Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Chris Rea

    It's all gone → Russisch vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Всё ушло

Равнодушое сердце не прибавит радости-
Собирался встретить я своих друзей.
То, что стало в моём детстве сладостью,
Всё то что было в судьбе моей.
 
К моемы удивлению, я стоял один
Я гулял у реки мечты моей,
Мой отец говорил: «Я знаю, мой сын»,
Мой старый город достоин лучших дней.
 
И всё ушло,
И твоего уже здесь нет здесь-
Твой парус ждёт, бери весло!
 
Ты изменить желаешь что- то к лучшему,
Рубя под корень- вот и весь ответ-
И кровь, и плоть там- ты послушай!
Не важно, заметишь ты это или нет.
 
Я в твою комнату вхожу, где сумрак меж гардин,
И разговор твой у дверей.
Мой отец говорил: «Я знаю, мой сын»,
Мой старый город достоин лучших дней.
 
И всё ушло,
И твоего уже здесь нет здесь-
Твой парус ждёт, бери весло!
 
И я на яхте- ветром лишь гоним,
И в спешке вечной той своей.
Мой отец говорил: «Я знаю, мой сын»,
Мой старый город достоин лучших дней.
Твой парус ждёт, бери весло!
 
Originele teksten

It's all gone

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties