Reclame

It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Nederlands vertaling)

Nederlands vertalingNederlands
A A

Het is goed, Ma (ik ben alleen maar gewond)

Duisternis bij het begin van de middag
Schaduwen zelfs op een zilveren lepel
Het handgemaakte lemmet en de ballon van het kind
Verduisteren zowel de zon als de maan
Je begrijpt al snel
Het geen zin heeft om dit alles te begrijpen
 
Met scherpe bedreigingen bluffen ze in minachting
Zelfmoordklanken onttrekt
De dwaas aan het gouden mondstuk van de holle hoorn
Speelt verspilde woorden
ondersteunen het waarschuwen
Dat hij niet bezig is geboren te worden
maar op weg naar zijn dood
 
Een verleidelijke schrijven vliegt de deur uit
Jij gaat er achteraan, je bent in een oorlog beland
Je kijkt naar watervallen vol bulderend medelijden
Je voelt de neiging tot kreunen, maar niet zoals vroeger
ontdek je nu
dat je een van de velen bent die aan het huilen is
 
Wees niet bevreesd
Als je een vreemd geluid hoort
Het is goed, Ma, Ik zucht alleen maar
 
Sommigen waarschuwen voor de overwinning, anderen voor de ondergang
Eigen belang, groot of klein
Is te zien in de ogen van hen die roepen
Laat alles wat gedood moet worden kruipen
Terwijl anderen zeggen haat niets, behalve haat
 
Ontluisterende woorden als blaffende kogels
Terwijl menselijke goden gericht zijn op hun doel
Maken alles van vonkende kindergeweren
Tot in het donker oplichtende vleeskleurige Christussen
je ziet al gauw zonder erg ver te hoeven kijken
Dat maar weinig echt van waarde is
 
Terwijl priesters prediken over duivelse zaken
Onderwijzers onderwijzen dat kennis wacht
Wat kan leiden tot rijk beladen borden
Het goede verbergt zich achter zijn poorten
Toch zal zelfs de President van de Verenigde Staten soms
naakt moeten staan
 
Hoewel de leefregels zijn bepaald
Zijn het alleen de spelletjes van mensen die je moet ontlopen
Het is goed, Ma, Ik red het wel
 
Advertentieborden maken je wijs
Dat jij diegene bent
Die kan doen wat nog nooit is gedaan
Die kan winnen wat nog nooit is gewonnen
Intussen gaat het leven buiten je
om gewoon verder
 
Je verliest jezelf, je hervindt je
Plotseling merk je dat je niets te vrezen hebt
Je staat er alleen voor zonder iemand nabij
Wanneer een trillende stem vanuit de verte, onduidelijk
Je slapende oren doet opschrikken en je laat horen
Dat iemand denkt dat
ze je echt hebben gevonden
 
Een vraag dringt zich dwingend aan je op
Al weet je dat er geen bevredigend, passend antwoord op is
Zorg ervoor dat je het niet opgeeft
En houd voor ogen en vergeet niet
Dat je noch bij hem of haar of hen of het
thuishoort
 
Hoewel de meesters de wetten maken
Voor de wijzen en de dwazen
Ik heb niets Ma om voor te leven
 
Voor hen die het gezag moeten gehoorzamen
Waarvoor ze in de verste verte geen respect hebben
Die hun banen en lot verachten
Die jaloers spreken over anderen die vrij zijn
Die louter en alleen maar doen wat ze doen
Dat is het enige waarin ze investeren
 
Terwijl sommigen zich vanuit beginselen laten dopen
Aan strenge partijlijnen gebonden
Maatschappelijke organisaties dienen zich vermomd aan
Buitenstaanders kunnen ze vrijelijk bekritiseren
Vertellen alleen wie te verafgoden
En zeggen "God zegen hem”
 
Terwijl iemand die zingt met brandende tong
Gorgelt in het ratrace-koor
In de tang genomen door de samenleving en misvormd
Niet geïnteresseerd om hoger op te komen
Veel liever ziet hij je in de put
Waarin hij zelf zit
 
Maar ik wil niet mensen die in zo’n afgeslotenheid leven
beschadigen of de schuld te geven
Maar het is goed Ma, als ik hem (God) niet kan bekoren.
 
Oude damesrechters, zien mensen in paren gaan
Beperkt in hun seksleven, durven ze
Een valse moraal op te dringen, te beledigen en te staren
Terwijl geld niet praat, het zweert
Obsceniteit, wie kan het schelen
Propaganda, alles is nep
 
Terwijl ze verdedigen wat ze niet kunnen zien
Met de zekerheid van een trotse moordenaar
Het verbijstert de geesten
Want voor zij die denken, dat de dood
aan hen voorbij zal gaan
Moet het leven soms eenzaam zijn
 
Mijn ogen botsen frontaal op volgepropte begraafplaatsen
Met valse goden, spot ik
En de kleingeestigheid die zo ruim rondwaart
Loop ondersteboven met van binnen handboeien
Schop met mijn benen om het af te schudden
Zeg oké, ik heb er genoeg van
Wat kan je me nog meer laten zien?
 
En als men mijn dromen aan bedenkingen zou kunnen zien
Dan legden ze waarschijnlijk mijn hoofd onder de guillotine
Maar het is goed, Ma, zo is het leven nu eenmaal
 
Bedankt!
Toegevoegd door HansASDHansASD op Vrij, 04/06/2021 - 10:55
Laatst bewerkt door HansASDHansASD op Ma, 21/06/2021 - 08:45
Comments van auteur:

Deze song verhaalt over het volwassen worden en de desillusie er helemaal alleen voor te staan. Het is geschreven in 1964 en een jaar later uitgebracht op het album Bringing It All Back Home. De vertaling is in samenwerking met RobASDN gemaakt.
Fouten in de Engelse tekst. As human gods aim for their marks / Made everything from toy guns that sparks moet zijn: As human gods aim for their mark Made everything from toy guns that spark.

Engels
Engels

It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)

Vertalingen van "It's Alright, Ma ..."
Nederlands HansASD
Please help to translate "It's Alright, Ma ..."
Idioms from "It's Alright, Ma ..."
Reacties
Read about music throughout history