Reclame

जय हो [Jai ho] (Turks vertaling)

  • Artiest: A. R. Rahman (ஏ.சே.திலீப்குமார்)
  • Gastmuzikant: Sukhwinder Singh, Tanvi, Vijay Prakash, Mahalakshmi Iyer
  • Ook uitgevoerd door: The Pussycat Dolls
  • Nummer: जय हो [Jai ho] 5 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Arabisch, Chinees, Engels, Turks
  • Verzoeken: Hindi, Italiaans

जय हो [Jai ho]

जय हो, जय हो, जय हो, जय हो
आजा आजा जींद शामियाने के तले
आजा ज़री वाले नीले आसमान के तले
 
जय हो, जय हो
आजा आजा जींद शामियाने के तले
आजा ज़री वाले नीले आसमान के तले
जय हो, जय हो
 
जय हो, जय हो...
 
रत्ती रत्ती सच्ची मैंने जान गंवाई है
नच-नच कोयलों पे रात बिताई है
अंखियों की नींद मैंने फूंकों से उड़ा दी
गिन गिन तारे मैंने ऊंगली जलाई है
आजा आजा जींद शामियाने के तले
आजा ज़री वाले नीले आसमान के तले
जय हो, जय हो, जय हो, जय हो
 
Baila, baila
Ahora conmigo, tu baila para hoy
Por nuestro dia de movidas
Los problemas los que sean
Salud
Baila, baila
 
जय हो, जय हो...
 
चख ले, हां चख ले, ये रात शहद है, चख ले
रख ले, हां दिल है, दिल आखरी हद है रख ले
काला काला काजल तेरा कोई काला जादू है ना
काला काला काजल तेरा कोई काला जादू है ना
आजा आजा जींद शामियाने के तले
आजा ज़री वाले नीले आसमान के तले
जय हो, जय हो
 
जय हो, जय हो...
 
कब से हां कब से जो लब पे रुकी है
कह दे कह दे, हां कह दे
अब आंख झुकी है, कह दे
ऐसी ऐसी रोशन आंखें
रोशन दोनों हीरे हैं क्या?
आजा आजा जींद शामियाने के तले
आजा ज़री वाले नीले आसमान के तले
जय हो, जय हो, जय हो, जय हो
 
जय हो (Baila, baila)
जय हो (Baila, baila)
जय हो (Baila, baila)
जय हो
 
Toegevoed door Polina555Polina555 op Ma, 26/09/2011 - 21:21
Laatst bewerkt door IceyIcey op Zon, 25/08/2019 - 21:32
Turks vertalingTurks
Align paragraphs
A A

Yaşasın!

Jai Ho!...
bana dokundugunda titredim
seni ısıtırım beni istersin
sana söyletmek istiyorum
Jai Ho!...
bana dokundugunda titredim
seni ısıtırım beni istersin
sana söyletmek istiyorum
Jai Ho!...
senin için alevler içinde hsta oldum
seni yükseklere götürmek istiyorum
hareketsiz dur ben nasil yapiyorsam
bu darbe ağır,çok ağır hissedeceksin
bana dokundugunda titredim
seni ısıtırım beni istersin
sana söyletmek istiyorum
Jai Ho!...
sen benim nefes alma nedenimsin
sen benim hala inanama nedenimsin
You are my destiny
sen benim kaderimsin
Jai Oh! Oh-oh-oh-oh!
bizi durdurabılcek hiçbir şey yok
hiçbir şey aramıza giremez
gel ve benimle dans et
yakala beni yakala beni yakala beni hadii yakala beni
seni istiyorum şimdi
biliyorum sen beni kurtarabilirsin.kurtarabilirsin
şimdi sana ihtiyacım var
ben her zaman seninim,evet,her zaman
herhangi bir yeri herhangi bir yolla takip edeceğim
hiç bir zaman bırakmayacağım
uzaklara kaçmak,seni bir yere götürecegim
bu senle benim fantazim
hiçbir zaman bu şansımı kaybetmeyeceğim
damarlarımdan aktığını hissedebiliyorum
kalbimin içinde bir okyanus var ve ben hiç bir zaman eskisi gibi olamayacağım
sadece sıcak tutmayı unutma
durdurma gelsın
öğreneceksın ki milyonlarin icinde ben tekim
sen benim nefes alma ve hala inanma nedenimsin
sen benim kaderimsin
Jai Oh! Oh-oh-oh-oh!
ben sonsuza kadar seninim evet sonsuza kadar
herhangi bir yeri herhangi bir yolla takip edeceğim
hiçbir zaman bırakmayacagım
sana ihityacım var.
hazırım al onu
 
Jai Ho!
Baila baila!
Jai Ho!
 
Bedankt!
1 keer bedankt
Toegevoed door  Gast Gast op Zat, 24/01/2015 - 19:47
Laatst bewerkt door ltlt op Ma, 26/01/2015 - 10:01
Meer vertalingen van जय हो [Jai ho]
Turks Guest
Please help to translate "जय हो [Jai ho]"
Collections with "जय हो [Jai ho]"
Reacties
IceyIcey    Zon, 25/08/2019 - 21:32

The source lyrics have been updated. Please review your translation.