In the evening in front of the house door, => (Why not simply) … at the front door..
(I've been going through your G/E translations and I like them very much! :-)
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Je länger ich dich ansehe
Liebling, komm, hör meine Beichte:
Ich küsste sehr viel.
Doch nach dem zehnten Kuss
Macht' ich mit jeder Schluss.
Wenn ich mein Ziel erst erreichte,
Verschwand mein Gefühl.
Nur, was für dich ich empfinde, mein Schatz,
Ist viel mehr als Spiel!
Je länger ich dich anseh',
Je lieber hab' ich dich!
Du hast so treue Augen,
Und das ist was für mich!
Des Abends vor der Haustür,
Da warte ich auf dich.
Und je mehr du küsst,
Weil's so dunkel ist,
Umso lieber hab' ich dich!
Und je mehr du küsst,
Weil's so dunkel ist,
Umso lieber hab' ich dich!
(Instrumental)
Schönheit alleine genügt nicht, nein, nein!
Denn Schönheit, die vergeht.
Frauen ohne Geist und Charme,
Die hält man nicht lang' im Arm.
Stimme des Herzens, die trügt nicht,
Die lauscht und versteht.
Und für Gefühle, die echt sind und wahr sind,
Ist's nie zu spät!
Je länger ich dich anseh',
Je lieber hab' ich dich!
Du hast so treue Augen, Kind,
Und das ist was für mich!
Des Abends vor der Haustür,
Da warte ich auf dich.
Und je mehr du küsst,
Weil's so dunkel ist,
Umso lieber hab' ich dich!
Und je mehr du küsst,
Weil's so dunkel ist,
Umso lieber hab' ich dich!
Ingediend door Milia13 op 2017-01-18
Laatst bewerkt door Coopysnoopy op 2017-01-19
Vertaling
The Longer I Look at You
Darling, come, hear my confession:
I kissed a lot.
But after the tenth kiss
I ended it with everyone.
When I first reached my goal,
My feeling disappeared.
I only feel something for you, my sweetheart,
It's much more than a game!
The longer I look at you,
The more I love you!
You have such faithful eyes,
And that is something for me!
In the evening at the front door,
I wait for you.
And the more you kiss,
Because it's so dark,
The more I love you!
And the more you kiss,
Because it's so dark,
The more I love you!
(Instrumental)
Beauty alone is not enough, no, no!
Because beauty fades.
Men don't stay with women for long
If they lack spirit and charm
The heart's voice doesn't deceive,
It listens and understands.
And for feelings that are real and true,
It's never too late!
The longer I look at you,
The more I love you!
You have such faithful eyes, child,
And that is something for me!
In the evening at the front door,
I wait for you.
And the more you kiss,
Because it's so dark,
The more I love you!
And the more you kiss,
Because it's so dark,
The more I love you!
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
marta90 | 6 jaar 7 maanden |
Ingediend door Hoffnung op 2017-08-28
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van marta90 .
Laatst bewerkt door Hoffnung op 2017-09-03
Toelichting van de vertaler:
Edited with corrections from azucarinho
✕
Austin Egen: Top 3
1. | Liebe war es nie |
2. | Heut' war ich bei der Frida |
3. | Das Herz einer Mutter |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Rol: Expert
Bijdragen:443 vertalingen, 223 nummers, 1 collection, 2016 keer bedankt, heeft 129 vertaalverzoeken voltooid, heeft 61 leden geholpen, heeft 4 maal een transcriptie gemaakt, heeft 4 idiomen geplaatst, heeft 4 idiomen uitgelegd, heeft 147 reacties geplaatst, heeft 15 annotaties geplaatst
Talen: moedertaal Engels, halfgevorderd Deens, Duits, beginnend Zweeds
If you reprint my translation, please credit me by sharing the translation link and my username (Hoffnung)