Reclame

Je suis malade (Arabisch vertaling)

  • Artiest: Dalida (داليدا)
  • Nummer: Je suis malade 37 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, Azeri, Bulgaars, Chinees, Deens, Duits, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Grieks, Hebreeuws #1, #2, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Lets, Nederlands, Perzisch, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch, Servisch, Spaans #1, #2, Turks #1, #2, Venetan
Frans

Je suis malade

Je ne rêve plus, je ne fume plus,
je n’ai même plus d’histoire.
Je suis sale sans toi,
je suis laide sans toi,
je suis comme un orphelin dans un dortoir.
 
Je n’ai plus envie de vivre ma vie,
ma vie cesse quand tu pars.
Je n’ai plus de vie et même mon lit
se transforme en quai de gare
quand tu t’en vas.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
T’arrives, on ne sait jamais quand.
Tu repars, on ne sait jamais où.
Et ça va faire bientôt deux ans
que tu t’en fous.
 
Comme à un rocher,
comme à un péché,
je suis accrochée à toi.
Je suis fatiguée, je suis épuisée
de faire semblant d'être heureux quand ils sont là.
 
Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskys,
pour moi, ont le même goût
et tous les bateaux portent ton drapeau.
Je ne sais plus où aller ; tu es partout.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Pourtant moi, j'avais du talent avant ta peau.
 
Cet amour me tue,
si ça continue, je crèverai seul avec moi.
Près de ma radio, comme un gosse idiot,
écoutant ma propre voix qui chantera :
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade !
C’est ça je suis malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Et j’ai le cœur complètement malade,
cerné de barricades !
Tu entends ? Je suis malade !
 
Toegevoed door LaylaLayla op Do, 10/01/2008 - 22:00
Submitter's comments:

Chanson de Serge Lama.

Arabisch vertalingArabisch
Align paragraphs
A A

مريضه

Versions: #1#2#3#4#5#6
أنا مريضة
مبحلمش , مبدخنش
حتي مبقاليش وجود
فقيره من غيرك
قبيحه من غيرك
يتيمه ف ملجأ
مش عايزه اعيش
بموت برحيلك
مليش حياه ولاحتي رغبه
الشوق يجف
لما تروح
أنا مريضة
مريضة تماماً
زي احساس خروج امي بليل
وتسبني وحيده مع خوفي
كلي مريض
معرفش بتيجي امتي
ولا بتروح فين
 
مر سنتين وانت مش مهتم
كاني صخره
او نكره
انا متمسكه بيك
أنا تعبت وهلكت
من التظاهر بالسعاده في وجود الناس
اسكر كل ليله
وكل الخمور
عندي بقت طعم واحد
كل المراكب رافعه علمك (يعني : بشوفك في كل الوشوش)
مش عرفه اهرب فين حساك في كل حته
أنا مريضة
مريضة تماماً
دمي في جسمك (يعني : روحي مرتبطه بروحك)
زي الطير اللي بيموت بنومك
أنا مريضة
كلي مريض
كل اغنياتي عشانك
خلصت كلماتي عليك
كنت موهوبه قبل ما اشوفك
حبك قتلني
لو الحال دا استمر هموت وحيده
جنب الراديو زي المجنونه (من كتر غناها ليه )
وانا بسمع نفسي بغنيلك
انا مريضه
كلي مريض
زي احساس خروج امي بليل
وتسبني وحيده مع خوفي
أنا مريضة
ودا حالي
كل اغنياتي عشانك
خلصت كلماتي عليك
قلبي مريض
مخنوق
! أنا مريضة
 
Toegevoed door moha_tmoha_t op Di, 12/07/2011 - 14:53
Comments van auteur:

انا بكره الترجمه الحرفي لانها بتفقد الكلام معناه

Reacties