Reclame

Je suis malade (Perzisch vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Nummer: Je suis malade 37 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, Azeri, Bulgaars, Chinees, Deens, Duits, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Grieks, Hebreeuws #1, #2, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Lets, Nederlands, Perzisch, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch, Servisch, Spaans #1, #2, Turks #1, #2, Venetan
Frans

Je suis malade

Je ne rêve plus, je ne fume plus,
je n’ai même plus d’histoire.
Je suis sale sans toi,
je suis laide sans toi,
je suis comme un orphelin dans un dortoir.
 
Je n’ai plus envie de vivre ma vie,
ma vie cesse quand tu pars.
Je n’ai plus de vie et même mon lit
se transforme en quai de gare
quand tu t’en vas.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
T’arrives, on ne sait jamais quand.
Tu repars, on ne sait jamais où.
Et ça va faire bientôt deux ans
que tu t’en fous.
 
Comme à un rocher,
comme à un péché,
je suis accrochée à toi.
Je suis fatiguée, je suis épuisée
de faire semblant d'être heureux quand ils sont là.
 
Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskys,
pour moi, ont le même goût
et tous les bateaux portent ton drapeau.
Je ne sais plus où aller ; tu es partout.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Pourtant moi, j'avais du talent avant ta peau.
 
Cet amour me tue,
si ça continue, je crèverai seul avec moi.
Près de ma radio, comme un gosse idiot,
écoutant ma propre voix qui chantera :
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade !
C’est ça je suis malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Et j’ai le cœur complètement malade,
cerné de barricades !
Tu entends ? Je suis malade !
 
Toegevoed door LaylaLayla op Do, 10/01/2008 - 22:00
Submitter's comments:

Chanson de Serge Lama.

Perzisch vertalingPerzisch
Align paragraphs
A A

Je Suis Malade

من مریضم
 
ديگر رويايي نمي بينم، ديگر سيگار نمي كشم
ديگر تاريخچه اي ندارم
بدون تو ناپاكم
بدون تو نازيبام
شبيه يك بچه يتيم در خوابگاه
 
دلم نمي خواهد زندگي
وقتي بروي زندگيم باز می ایستد
ديگر زندگي اي ندارم و حتي تختم
شبيه سكو ي ايستگاه قطار مي شود
وقتي بروي
 
من مريضم
كاملا مريض
مثل وقتي كه مادرم عصري بيرون رفت
و مرا با درماندگيم تنها گذاشت
 
من مریضم، كاملا مريض
تو مي آيي، كسي نمي داند كي
از اينجا خواهي رفت، كسي نمي داند به كجا
و به زودي دو سال می گذرد
از وقتي كه ديگر اهميتي به من ندادي
 
همچون يك صخره
همچون يك گناه
من به تو بسته شده ام
خسته ام، درمانده ام
از اینكه پیش آنها بخواهم وانمود كنم خوشحالم
 
هرشب مست مي كنم
اما فقط با ويسكي
برايم همشون يک طعمي دارند
و همه ي قايق ها پرچم تو را دارند
ديگر نمي دانم كجا بروم، تو همه جا هستي
 
من مريضم
كاملا مريض
من بدنم را در بدن تو مي ريزم
و وقتي كه خوابي مثل يك پرنده ي مرده مي مانم
 
من مريضم
كاملا مريض
تو مرا از همه ي آهنگ هايم تهي كردي
و از همه ي وا‍ژگانم
و قلبم كاملا مريض است
گرچه قبل از لمس پوستت قريحه اي داشتم
 
اين عشق دارد مرا مي كشد
اگر اين طور وضع ادامه يابد در تنهايي خودم مي ميرم
كنار راديوم مثل يك كودك ابله
به صداي خودم گوش مي دم كه مي خواند
من مريضم
كاملا مريض
مثل وقتي كه مادرم عصري بيرون رفت
و مرا با درماندگيم تنها گذاشت
 
من مريضم
درسته من مريضم
تو مرا از همه ي آهنگ هايم تهي كردي
و از همه ي وا‍ژگانم
و قلبم كاملا مريض است
محصور پشت اين حصار ها
گوش بده! من مريضم
 
Toegevoed door marjohnmarjohn op Do, 27/01/2011 - 10:48
Laatst bewerkt door marjohnmarjohn op Do, 14/11/2013 - 21:55
Reacties