Reclame

Je suis malade (Pools vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Nummer: Je suis malade 37 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, Azeri, Bulgaars, Chinees, Deens, Duits, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Grieks, Hebreeuws #1, #2, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Lets, Nederlands, Perzisch, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch, Servisch, Spaans #1, #2, Turks #1, #2, Venetan
Frans

Je suis malade

Je ne rêve plus, je ne fume plus,
je n’ai même plus d’histoire.
Je suis sale sans toi,
je suis laide sans toi,
je suis comme un orphelin dans un dortoir.
 
Je n’ai plus envie de vivre ma vie,
ma vie cesse quand tu pars.
Je n’ai plus de vie et même mon lit
se transforme en quai de gare
quand tu t’en vas.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
T’arrives, on ne sait jamais quand.
Tu repars, on ne sait jamais où.
Et ça va faire bientôt deux ans
que tu t’en fous.
 
Comme à un rocher,
comme à un péché,
je suis accrochée à toi.
Je suis fatiguée, je suis épuisée
de faire semblant d'être heureux quand ils sont là.
 
Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskys,
pour moi, ont le même goût
et tous les bateaux portent ton drapeau.
Je ne sais plus où aller ; tu es partout.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Pourtant moi, j'avais du talent avant ta peau.
 
Cet amour me tue,
si ça continue, je crèverai seul avec moi.
Près de ma radio, comme un gosse idiot,
écoutant ma propre voix qui chantera :
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade !
C’est ça je suis malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Et j’ai le cœur complètement malade,
cerné de barricades !
Tu entends ? Je suis malade !
 
Toegevoed door LaylaLayla op Do, 10/01/2008 - 22:00
Submitter's comments:

Chanson de Serge Lama.

Pools vertalingPools
Align paragraphs
A A

Jestem chora

Nie marzę już.
Nie palę już.
Nie mam nawet już przygód.
Jestem brudna bez Ciebie, jestem brzydka bez Ciebie.
Jestem jak sierota w sypialni.
 
Już nie mam ochoty by żyć swoim życiem
Moje życie ustaje kiedy odchodzisz
Nie mam już życia i moje łózko
Zamienia się w dworcowy peron
kiedy ty odjeżdżasz.
 
Jestem chora, całkowicie chora.
Jak wtedy gdy moja matka wychodziła wieczorem
i gdy zostawiała mnie samą z moją rozpaczą.
 
Jestem chora, całkowicie chora.
Przychodzisz nigdy nie wiadomo kiedy.
Odchodzisz nie wiadomo gdzie.
I będzie to prawie 2 lata
odkąd masz to gdzieś.
 
Jak do skały , jak do grzechu
Jestem przyczepiony do Ciebie.
Jestem zmęczona jestem wykończona
Udając szczęśliwą , gdy oni tu są.
 
Piję każdej nocy, wszystkie whisky
dla mnie mają ten sam smak.
I wszystkie statki noszą twój znak.
Nie wiem już gdzie się podziać jesteś wszędzie.
 
Jestem chora całkowicie chora
przelewam własną krew w twoje ciało
I jestem jak ptak zabity kiedy zasypiasz
 
Jestem chora totalnie chora
pozbawiłeś mnie wszystkich moich pieśni
Opróżniłeś mnie ze wszystkich słów
a przecież miałam talent nim ty nastałeś
 
Ta miłość mnie zabija i jeśli to potrwa
Zdechnę sama ze sobą
Przy moim radiu jak głupi dzieciak
Słuchając własnego głosu który będzie śpiewał.
 
Jestem chora, całkowicie chora
Jak wtedy gdy moja mama wychodziła wieczorem
I zostawiała mnie samą z moją rozpaczą
 
Jestem chora , no właśnie - jestem chora
Pozbawiłeś mnie wszystkich moich pieśni
Opróżniłeś mnie z wszelkich słów
I mam serce całkowicie chore
Otoczone barykadami, słyszysz, jestem chora
 
Toegevoed door zdravkocolzdravkocol op Vrij, 07/04/2017 - 21:30
Reacties