Reclame

Je suis malade (Kroatisch vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Nummer: Je suis malade 37 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, Azeri, Bulgaars, Chinees, Deens, Duits, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Grieks, Hebreeuws #1, #2, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Lets, Nederlands, Perzisch, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch, Servisch, Spaans #1, #2, Turks #1, #2, Venetan
Frans

Je suis malade

Je ne rêve plus, je ne fume plus,
je n’ai même plus d’histoire.
Je suis sale sans toi,
je suis laide sans toi,
je suis comme un orphelin dans un dortoir.
 
Je n’ai plus envie de vivre ma vie,
ma vie cesse quand tu pars.
Je n’ai plus de vie et même mon lit
se transforme en quai de gare
quand tu t’en vas.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
T’arrives, on ne sait jamais quand.
Tu repars, on ne sait jamais où.
Et ça va faire bientôt deux ans
que tu t’en fous.
 
Comme à un rocher,
comme à un péché,
je suis accrochée à toi.
Je suis fatiguée, je suis épuisée
de faire semblant d'être heureux quand ils sont là.
 
Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskys,
pour moi, ont le même goût
et tous les bateaux portent ton drapeau.
Je ne sais plus où aller ; tu es partout.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Pourtant moi, j'avais du talent avant ta peau.
 
Cet amour me tue,
si ça continue, je crèverai seul avec moi.
Près de ma radio, comme un gosse idiot,
écoutant ma propre voix qui chantera :
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade !
C’est ça je suis malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Et j’ai le cœur complètement malade,
cerné de barricades !
Tu entends ? Je suis malade !
 
Toegevoed door LaylaLayla op Do, 10/01/2008 - 22:00
Submitter's comments:

Chanson de Serge Lama.

Kroatisch vertalingKroatisch
Align paragraphs
A A

Loše sam

Više ne sanjam, više ne pušim
Nemam više prošlost
Prljava sam, bez tebe
Ružna sam, bez tebe
Ja sam poput siročeta u sirotištu
 
Ne da mi se više živjeti svoj život
Moj je život prestao kad si ti otišao
Ja nemam više život i čak i moj krevet
Pretvara se u peron
Kad ti odlaziš
 
Loše sam
Potpuno loše
Kao kad mi je majka izlazila navečer
I ostavljala me samu s mojim očajem
 
Loše sam, savršeno loše
Ti dolaziš, ne znamo nikad kada
Odlaziš, ne znamo nikad kamo
I bit će uskoro dvije godine
Otkako te nije briga
 
Kao uz stijenu
Kao uz grijeh
Držala sam se tebe
Iscrpljena sam, istrošena sam
Da bih se pretvarala da sam sretna kad su oni tamo
 
Pijem svake noći
Ali svi viskiji
Meni imaju isti okus
I svi brodovi nose istu zastavu
Ne znam više kamo bih, ti si svugdje
 
Loše sam
Potpuno loše
Ja prelijevam svoju krv u tvoje tijelo
I ja sam poput mrtve ptice kad ti, ti spavaš
 
Loše sam,
Savršeno loše
Lišio si me svih mojih pjesama
Isušio si iz mene sve moje riječi
Mada sam ja imala talenta prije nego sam imala tvoju kožu
 
Ta ljubav me ubija
Ako se to nastavi, skapat ću sama sa sobom
Uza svoj radio poput debilnog djeteta
Slušajući svoj vlastiti glas kako pjeva
 
Loše sam
Potpuno loše
Kao kad mi je majka izlazila navečer
I ostavljala me samu s mojim očajem
 
Loše sam
To je to, loše sam
Lišio si me svih mojih pjesama
Isušio si iz mene sve moje riječi
I imam srce koje je potpuno loše
Okružen zaprekama
Ti razumiješ, loše sam
 
Toegevoed door M de VegaM de Vega op Ma, 29/12/2014 - 20:15
Reacties