Reclame

Je suis malade (Azeri vertaling)

  • Artiest: Dalida (داليدا‎)
  • Nummer: Je suis malade 37 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, Azeri, Bulgaars, Chinees, Deens, Duits, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Grieks, Hebreeuws #1, #2, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Lets, Nederlands, Perzisch, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch, Servisch, Spaans #1, #2, Turks #1, #2, Venetan
Frans

Je suis malade

Je ne rêve plus, je ne fume plus,
je n’ai même plus d’histoire.
Je suis sale sans toi,
je suis laide sans toi,
je suis comme un orphelin dans un dortoir.
 
Je n’ai plus envie de vivre ma vie,
ma vie cesse quand tu pars.
Je n’ai plus de vie et même mon lit
se transforme en quai de gare
quand tu t’en vas.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
T’arrives, on ne sait jamais quand.
Tu repars, on ne sait jamais où.
Et ça va faire bientôt deux ans
que tu t’en fous.
 
Comme à un rocher,
comme à un péché,
je suis accrochée à toi.
Je suis fatiguée, je suis épuisée
de faire semblant d'être heureux quand ils sont là.
 
Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskys,
pour moi, ont le même goût
et tous les bateaux portent ton drapeau.
Je ne sais plus où aller ; tu es partout.
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade,
parfaitement malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Pourtant moi, j'avais du talent avant ta peau.
 
Cet amour me tue,
si ça continue, je crèverai seul avec moi.
Près de ma radio, comme un gosse idiot,
écoutant ma propre voix qui chantera :
 
Je suis malade,
complètement malade !
Comme quand ma mère sortait le soir
et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir.
 
Je suis malade !
C’est ça je suis malade !
Tu m’as privée de tous mes chants,
tu m’as vidée de tous mes mots.
Et j’ai le cœur complètement malade,
cerné de barricades !
Tu entends ? Je suis malade !
 
Toegevoed door LaylaLayla op Do, 10/01/2008 - 22:00
Submitter's comments:

Chanson de Serge Lama.

Azeri vertalingAzeri
Align paragraphs
A A

Xəstəyəm

Artıq yuxu görmürəm, artıq siqaret çəkmirəm
Artıq hekayəm də yoxdur
Sənsiz kirliyəm
Sənsiz çirkinəm
Yataqxanadakı bir yetim kimiyəm
 
Yaşamaq üçün arzum yoxdu
Sən getsən həyatım bitər
Artıq həyatım yoxdur, hətta yatağımda
Stansiya platformasına çevrilir
Sən gedincə
 
Xəstəyəm
Tamamilə xəstə
Gecələr anamın getdiyi kimi
Və məni çarəsizcə tərk etdiyi kimi
 
Xəstəyəm,
Tamamilə xəstə
Gələrsən, heç kim bilməz nə vaxt
Yenidən gedərsən, heç vaxt bilinməz hara
Və tezliklə iki il olacaq
Sanki vecinədi
 
Qaya kimi,
Günah kimi
Səndən asılıyam.
Yoruldum, tükəndim
İnsanlar olduğu zaman xoşbəxt görünməkdən
 
Hər gecə içirəm
lakin bütün viskilərin
mənim üçün dadı eynidir
və bütün gəmilər bayrağını daşıyır.
Artıq hara gedəcəyimi bilmirəm; sən hər yerdəsən.
 
Xəstəyəm
Tamamilə xəstə
Gecələr anamın getdiyi kimi
Və məni çarəsizcə tərk etdiyi kimi
 
Xəstəyəm,
Tamamilə xəstə
Məni bütün mahnılarımdan məhrum etdin,
bütün sözlərimi yox etdin
Ən azından toxunuşundan öncə istedadım var idi
 
Bu sevgi məni öldürür,
bu davam edərsə, tək öləcəyəm.
Radioumun yanında, axmaq uşaq kimi,
öz mahnı oxuyan səsimi dinləyəcəm:
 
Xəstəyəm
Tamamilə xəstə
Gecələr anamın getdiyi kimi
Və məni çarəsizcə tərk etdiyi kimi
 
Mən xəstəyəm!
Tamamilə xəstəyəm!
Məni bütün mahnılarımdan məhrum etdin,
bütün sözlərimi yox etdin
Ürəyim tamamilə xəstədir,
barrikadalarla əhatə olunmuşdur!
Eşidirsən? Mən xəstəyəm!
 
Toegevoed door xeyal.azerbeylixeyal.azerbeyli op Di, 17/09/2019 - 15:48
Comments van auteur:

Ola bilər ki, səhvlər olsun. Üzürlü sayın və düzəlişlər edin. Təşəkkürlər...

Reacties