Reclame

Je t'aime (Turks vertaling)

  • Artiest: Lara Fabian (Lara Crokaert)
  • Gastmuzikant: Eva Timush
  • Nummer: Je t'aime 64 vertalingen
  • Vertalingen: Frans (Haïtiaans Creools), Montenegrijns, Albanees, Arabisch #1, #2, #3, Azeri #1, #2, Bosnisch, Bulgaars #1, #2, Catalaans, Duits, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, Grieks #1, #2, #3, #4, Hebreeuws, Hongaars #1, #2, Indonesisch, Italiaans, Japans, Kroatisch, Macedonisch, Oekraïens #1, #2, Perzisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Pools, Portugees, Roemeens #1, #2, #3, Russisch #1, #2, #3, #4, Servisch #1, #2, #3, Slovaaks #1, #2, Spaans, Turks #1, #2, #3, Venetan, Vietnamees
Turks vertalingTurks
A A

Seni Seviyorum

Versions: #1#2#3
Doğrudur,
Elveda demenin daha iyi yolları vardı
Bazı cam kırıntıları yardım edebilirdi
Bu acı sessizlikte affettim;
Aşkın yoğunluğundan yapılan hataları
 
Doğrudur,
İçimdeki küçük kız hep seni ister
Sanki bir anne gibi, beni sarmalar, korurdun
Ruhuna sığınmıştım
Yanlış olduğunu bilmeden
Söyleyecek sözüm yok, rüyam da
Haykıracağım
 
Seni seviyorum, seni seviyorum
Bir çılgın gibi, bir asker gibi, bir film yıldızı gibi
Seni seviyorum, seni seviyorum
Bir kurt, bir kral gibi
Hiç olamayacğim bir adam gibi
İşte öyle seni seviyorum
 
Doğrudur,
En mahrem sırlarımı, gülüşlerimi sana açmıştım;
Ketum bir sırküpüne bile verilmeyen
Bu taştan evde,
Şeytan dansımızı seyretti
Bedenlerimizden çıkan ateşi hissetmeyi ne kadar da isterdim
 
Seni seviyorum, seni seviyorum
Bir çılgın gibi, bir asker gibi, bir film yıldızı gibi
Seni seviyorum, seni seviyorum
Bir kurt, bir kral gibi
Hiç olamayacğim bir adam gibi
İşte öyle seni seviyorum
 
Toegevoed door yasin__oyasin__o op Di, 10/04/2018 - 23:44
Comments van auteur:

Bazı deyimleri aynen çevirmek o anlamı yüklemiyor. Çeşitli çevirilerden faydalanarak doğru anlamı yansıtmaya çalıştım. Umarım beğenirsiniz.

FransFrans

Je t'aime

Reacties