Reclame

Jeden Morgen wird die Sonne neu gebor´n (Frans vertaling)

Frans vertalingFrans
A A

Chaque matin, le soleil renaît

Quand un rêve s'efface,
Tout à coup, du jour au lendemain,
Le temps a simplement
Eteint ce feu.
Tu te réveilles et tu penses
Comment ça doit continuer.
Ouvre la fenêtre
Et tu vas voir.
 
Chaque matin, le soleil renaît,
Oui, chaque matin,
Et chaque nouveau jour réveille de nouveaux rêves
Parce que l'espoir ne disparaît jamais
Et toutes les larmes sèchent rapidement dans le vent
Quand tout recommence simplement à nouveau.
 
Des ombres grises
Sont sur tous les murs
La peur est là.
Tu te sens épuisé.
Qui est là pour toi ?
Qui se tiendra à tes côtés ?
Ouvre la fenêtre
Et tu vas voir.
 
Chaque matin, le soleil renaît,
Oui, chaque matin,
Et chaque nouveau jour réveille de nouveaux rêves
Parce que l'espoir ne disparaît jamais
Et toutes les larmes sèchent rapidement dans le vent
Quand tout recommence tout simplement.
 
Tu dois regarder vers l'avant,
Il faut juste oser,
Écoutez quand la musique joue
Tu dois juste continuer
Voir l'arc-en-ciel
Pour une chose dont je suis sûr
 
Chaque matin, le soleil naît à nouveau,
Oui, chaque matin
Et chaque nouveau jour réveille de nouveaux rêves
Parce que l'espoir ne disparaît jamais
Et toutes les larmes sèchent rapidement dans le vent,
Quand tout recommence, tout simplement.
 
Bedankt!
Toegevoegd door alain.chevalieralain.chevalier op Zat, 25/09/2021 - 15:17
Duits
Duits
Duits

Jeden Morgen wird die Sonne neu gebor´n

Vertalingen van "Jeden Morgen wird ..."
Idioms from "Jeden Morgen wird ..."
Reacties
Read about music throughout history