Jeux d’enfant

Ingediend door Icey op 2016-12-01

Vertalingen in idioom van "Jeux d’enfant"

Koerdisch (Sorani)
هەر زۆر ئاسانە
Arabisch
اسهل من السهولة
Uitleg:
Arabisch #1, #2
Azeri
Uşaq oyuncağı
Uitleg:
Azeri
2 vuraq 2 (2x2)
Uitleg:
Bulgaars
фасулска работа
Uitleg:
Bulgaars
и баба може
Catalaans
ésser (alguna cosa) bufar i fer ampolles
Uitleg:
Chinees
易如反掌
Uitleg:
Chinees
垂手可得
Uitleg:
Chinees
輕而易舉
Uitleg:
Deens
som at stjæle slik fra et barn/baby/børn
Uitleg:
Deens
det er en smal sag
Uitleg:
Deens
pærelet/pærenem
Uitleg:
Deens
det rene vand
Uitleg:
Deens
det er barnemad
Uitleg:
Deens
så let som at klø sig (selv) i nakken
Uitleg:
Deens
Legende let
Uitleg:
Deens
det er der ingen ben i
Uitleg:
Deens
Det er børnelærdom
Uitleg:
Duits
nur ein Klacks (sein)
Uitleg:
Engels
as easy as pie
Engels
It is a piece of cake.
Uitleg:
Engels
as easy as falling off a log
Uitleg:
Engels
there's nothing to it
Uitleg:
Engels
as easy as abc
Uitleg:
Engels
it's a breeze
Uitleg:
Engels
A piece of cake
Engels
it's child's play
Uitleg:
Engels
Easy peasy (lemon squeezy)
Uitleg:
Engels
walk in the park
Uitleg:
Engels
simple as ABC
Engels
be (as) easy as one-two-three
Uitleg:
Engels
be like taking candy from a baby
Uitleg:
Fijian
voci vaka vudi
Uitleg:
Filipino/Tagalog
Mani lang yan
Uitleg:
Fins
Helppo homma
Uitleg:
Fins
Lasten leikkiä
Uitleg:
Fins
Helppoa kuin mikä
Frans
C'est simple comme bonjour
Frans
c'est du billard
Uitleg:
Frans
C'est du gâteau, trop facile...!
Uitleg:
Frans
C’est un jeu d’enfant
Uitleg:
Frans
bête comme chou
Uitleg:
Frans
c'est du gâteau
Uitleg:
Chinees, Frans, Turks #1, #2
Grieks
είναι παιχνίδι/παιχνιδάκι/πανεύκολο
Hebreeuws
קלי קלות
Uitleg:
Hongaars
Egyszerű, mint az egyszeregy
Italiaans
Facile come bere un bicchier d'acqua
Uitleg:
Italiaans
Come rubare caramelle a un bambino
Uitleg:
Italiaans
un gioco da ragazzi
Japans
赤子の手を捻る
Japans
お茶の子さいさい
Japans
非常に簡単
Japans
朝飯前
Koreaans
식은 죽 먹기
Uitleg:
Kroatisch
Mačji kašalj
Uitleg:
Kroatisch
bez po muke
Litouws
Lengvai kaip du kart
Uitleg:
Litouws
Paprasta, kaip du kart du.
Nederlands
Zeer gemakkelijk!
Nederlands
Makkelijk als wat
Nederlands
Een fluitje van een cent
Nederlands
Appeltje-eitje!
Nederlands
Snoep stelen van een baby
Uitleg:
Noors
barnemat
Uitleg:
Noors
lett som en plett
Uitleg:
Oekraïens
Як два пальця об асфальт
Uitleg:
Perzisch
مثل آب خوردن
Uitleg:
Engels #1, #2
Perzisch
مثل آب خوردن / دو سوته
Pools
proste jak budowa cepa
Uitleg:
Pools
bułka z masłem
Pools
Proste jak dwa razy dwa, proste jak drut
Portugees
Tão fácil quanto tirar doce de criança.
Uitleg:
Portugees
É moleza
Uitleg:
Portugees
Mamão com açúcar
Uitleg:
Portugees
Como roubar doce de uma criança
Uitleg:
Portugees
Melzinho na chupeta
Uitleg:
Roemeens
simplu ca bună ziua
Uitleg:
Roemeens
floare la ureche
Uitleg:
Roemeens
ca și cum ai lua bomboana unui copil
Uitleg:
Russisch
Как отобрать конфетку у младенца.
Uitleg:
Russisch
как два пальца об асфальт
Uitleg:
Russisch
Просто как дважды два - четыре!
Uitleg:
Russisch #1, #2, #3
Russisch
Проще пареной репы
Uitleg:
Servisch
Олако/лагано/без тежине/неозбиљно/инфантилно схватање
Uitleg:
Servisch
dečija igra
Uitleg:
Servisch
дечија игра
Uitleg:
Servisch
Prosto kao pasulj/Mačji kašalj
Servisch
Prosto k'o pasulj
Uitleg:
Slovaaks
(To je) malina
Uitleg:
Sloveens
mačji kašelj
Uitleg:
Sloveens
mala mal'ca
Uitleg:
Spaans
coser y cantar
Uitleg:
Spaans
Es pan comido
Uitleg:
Engels #1, #2, #3, Frans
Turks
Çocuk oyuncağı
Uitleg:
Turks
çantada keklik
Turks
tereyağından kıl çeker gibi
Zweeds
lätt som en plätt
Uitleg:

Meanings of "Jeux d’enfant"

Frans

Une chose très facile

Uitgelegd door IceyIcey op Do, 01/12/2016 - 12:56
Explained by IceyIcey
Servisch

дечија игра- када је нешто веома лако или просто

Uitgelegd door BalkanTranslate1BalkanTranslate1 op Vrij, 09/12/2016 - 15:55
Explained by BalkanTranslate1BalkanTranslate1

"Jeux d’enfant" in lyrics

Dalida - Bambino

Bambino
Bambino
Ne pleure pas, Bambino

Moana (OST) - Pour les Hommes [You're Welcome]

Ha ha, d'accord d'accord...

Je comprends ce qu'il se passe
Être face à la perfection c'est si rare

Plastic Bertrand - Bambino

Les yeux battus la mine triste
Et les joues blêmes
Tu ne dors plus
Tu n'es que l'ombre de toi-même

Team Sign Events - La danse du j'aime j'aime pas

Hey, hey Sign Events est là
Etes-vous prêts à danser le j'aime, j'aime pas ?
Ok!
Alors c'est simple hein

Lucienne Delyle - Mon oncle

Qu'il est bon le temps des vagabondages
Des courses, des cris, des terrains sans loi
Qu'il est doux le temps des petits voyages
Quand mon oncle dit "Viens donc avec moi"

Bedo - Je peux mourir

Si tu me dis de revenir je reviendrais, ça me ferait pas mal
Si tu me dis de mourir je mourrais d'accord ?
Si tu me dis de brûler je brulerai, de tes lèvres
Si tu me discde mourir je mourrais, d'accord ?

Édith Piaf - Bambino

Bambino, Bambino ne pleure pas, Bambino

Les yeux battus la mine triste
et les joues blêmes

Eluveitie - Peur

Je suis une jolie fille honnête,
Pleine de vertue et de jeunesse.
J'aime les fleurs de la forêt et les chansons.
Hé, jolie jeune fille,

Dany Brillant - Bambino

Bambino, Bambino ne pleure pas, Bambino

Les yeux battus la mine triste
Et les joues blêmes

Zifou - Je t'emmène

Ma vie mais pas sans elle
Zifou milezim
...
Je t'appel

Jane Morgan - Bambino

Bambino
Bambino
Ne pleure pas, Bambino

Nightwish - Prairies célestes

Je ferme les yeux, la lanterne s'éteint
Le parfum du réveil, miel sauvage et rosée.
Les jeux d'enfant, les bois et les lacs,
Les ruisseaux d'argent, les jouets d'autrefois.

Luis Mariano - Bambino

Les yeux battus, la mine triste et les joues blêmes
Tu ne dors plus, tu n'es que l'ombre de toi-même
Seul dans la rue, tu rôdes comme une âme en peine
Et tous les soirs sous sa fenêtre, on peut te voir

Corneille - Manque de sommeil

[Couplet 2]
On n’est pas à notre meilleur
On joue des jeux d’enfant
Qui nous rendent fous

Caroline Verdi - Aimer quelqu'un d'heureux

Aimer quelqu'un d'heureux
Si cet amour là existe
Aimer quelqu'un d'heureux
Cet amour là, je le veux

Amanda Lear - Bambino

Les yeux battus, la mine triste et les joues blêmes,
Tu ne dors plus, tu n’es que l’ombre de toi-même
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine
Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir

Mélodie & Pierrot L'unisson - Hanna

Dans ses yeux d'opaline,
Gravés d'éclats,
Elle voit son père, sa mère,
Une bougie, une valise.

Ivan Ustûžanin - Un ami comme il faut

Dans les ténèbres de la nuit
Je me prépare à un combat.
Je me sens bien seule, sans personne
qui veuille entendre ma détresse.

Jacques Brel - Le chevalier aux miroirs

Y a-t-il ici quelqu'un qui prétende s'appeler
Don Quichotte de la Mancha...
S'il ose supporter le poids de mon regard, qu'il avance!

Estelle Esse - Parle-moi

Nous, on se disait tout.
On s'ouvrait sans peur d'aller jusqu'au bout.
On riait pour rien.
Tranquilles, on suivait le même chemin.