✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Już ty wiesz co [The Next Right Thing]
Nigdy nie krył mnie aż taki mrok
Tu jest zło, tu jest niemoc, tu jest ziąb
Dawnego życia nie ma, zapadła noc
Wokół cisza, nie oprę się już łzom
Od lat za tobą szłam przez cały czas
Ale dziś nie wiem gdzie cię szukać mam
Ten ból ciągnie mnie na dno jak wielki głaz
Chociaż w duszy głos szepcze raz po raz
Błądzisz gdzieś, nie masz nic
Ale wstań i idź
By móc, już ty wiesz co
Gdzie tu prawda jest, a gdzie jest fałsz?
Czy mnie dzień zbudzi z tych mrocznych snów?
Gdzie szukać drogowskazów w samotny czas
Gdy dotąd twojej gwiazdy blask mnie wiódł
Jak mam wstać, jak mam iść?
Gdy ciebie brak, dla kogo żyć?
No mów, już ty wiesz co
Zrobię krok potem dwa
Czy dziś mnie na to stać?
By móc, już ty wiesz co
W przyszłość nie wybiegam zbyt
Bo za mało siły mam
Więc robię plan na jeden dzień
Jedną myśl, jeden krok
I wtedy radę dam
Pójdę przez nocy czerń
Ślepo wierząc w nowy dzień
By móc, już ty wiesz co
A kiedy świt przerwie sny
I od dziś już nic nie będzie
Takie, jak za dawnych dni
Wsłucham się w ten głos
On mówi mi 'masz móc'
Już ty wiesz co
Vertaling
You know what
I've never been covered by such darkness
There is evil, there is weakness, there is cold
There is no past life, the night has come
Silence around, I won't suppress my tears anymore
I have been following you for years
But now I don't know where to look for you
This pain is pulling me down like a boulder
Although it whispers in my soul sometimes
You're lost, you have nothing
But get up and go
You know what to do for it
Where is the truth here, what is false?
Will I wake up from there dark dreams one day?
Where do I look for signs in lonely times
If I have been following your star so far
How to get up, how to go?
When you're gone, whom to live for?
Just say it, you know what
I'll take a step, I'll take two
Can I do this much today?
You know what to do for it
I'm not going into the future
Because I am too weak
So I go one day at a time
One thought, one step
Then I can do it
I'll go through the blackness of night
Blindly believing in a new day
You know what to do for it
And when the day breaks my dreams
And from now on nothing will be
Like in the past days
I will listen to this voice
It tells me 'you've got to'
You know what
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Ingediend door Balkantürk op 2020-06-30
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Icey .
✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Ne preziri slabo mladunče, ono može postati brutalni tigar
Rol: Guru
Bijdragen:1788 vertalingen, 25 transliteraties, 277 nummers, 4299 keer bedankt, heeft 870 vertaalverzoeken voltooid, heeft 296 leden geholpen, heeft 134 maal een transcriptie gemaakt, heeft 3 idiomen geplaatst, heeft 9 idiomen uitgelegd, heeft 1971 reacties geplaatst, heeft 8 annotaties geplaatst
Talen: moedertaal Bosnisch, Turks, vloeiend Engels, Russisch, Spaans, gevorderd Azeri, Hongaars, Pools, halfgevorderd Bulgaars, Kazachs, Macedonisch, Mongools, Slovaaks, Oekraïens, beginnend Georgisch, Kirgizisch, Roemeens
BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!