Reclame

一雙手 (Yat seung sau) (Engels vertaling)

  • Artiest: Phil Lam (林奕匡)
  • Nummer: 一雙手 (Yat seung sau)
  • Vertalingen: Engels
Engels vertalingEngels
A A

Just a pair of hands

How does darkness erode light?
And how does storms steals the waves?
I'm already not caring whether I could have a bright and refreshing sky
And all I want is just a warm bed
 
I have dreamt to travel to distant place by tomorrow dawn
Walking on the path, and sweat drips start falling by the end of my clothes
No ways to unleash myself, as people on the streets are watching you
And may I ask, why don't I have any strengths?
 
But I believe that, just a pair of hands, can empower us to undue hardship just with our fists clenched
Even if my face turn pale and refused to get tired
Even what I've put every endeavor for failed again, I should never loss hope, and that's what leading us to the finest miracles
Just a pair of hands, without any other helps or assistance, helps us embrace every adversities
Even there're no such things called empathy or kindness, we shall keep calm and carry on
There will be time when sky opens and wind bring us warmth, and clouds will shatter, leaving us a heaven-like castle of paradise
 
Don't pretend you have the power to alter sky's will
Wealthy people enjoys the music of spilling coins
I want to listen the rhythm of burying with poverty
And may I ask, why I should bear these expectations?
 
But I believe that, just a pair of hands, can empower us to undue hardship just with our fists clenched
Even if my face turn pale and refused to get tired
Even what I've put every endeavor for failed again, I should never loss hope, and that's what leading us to the finest miracles
Just a pair of hands, without any other helps or assistance, helps us embrace every adversities
Even there're no such things called empathy or kindness, we shall keep calm and carry on
There will be time when sky opens and wind bring us warmth, and clouds will shatter, leaving us a heaven-like castle of paradise
 
Even you're born to be ruins
You shall not get your dreams buried in your heart
Keep your enthusiasm, keep your hope, and carry on
 
And I shall always remember that, just a pair of hands, can empower us to undue hardship just with our fists clenched
Even the weakest my army is, and most desiring to sleep I am
Disturbing thoughts are lingering, but I shall never loss hope to fight for myself, in the most spectacular rainfall
Just a pair of hands, without any other helps or assistance, helps us embrace every adversities
Even there're no such things called empathy or kindness, we shall keep calm and carry on
There will be time when sky opens and wind bring us warmth, and clouds will shatter, leaving us a heaven-like castle of paradise
 
Toegevoed door IehkuehcgnowIehkuehcgnow op Ma, 01/05/2017 - 15:06
Added in reply to request by HimchanHimchan
Comments van auteur:

I am a native speaker of Cantonese and I listen to this song everyday before the public exam to make me feel more confident. Teeth smile please enjoy

Chinees (Kantonees)Chinees (Kantonees)

一雙手 (Yat seung sau)

Meer vertalingen van 一雙手 (Yat seung sau)
Reacties