Advertisement

Kağıt Evler (Perzisch vertaling)

Advertisement
Perzisch vertaling

خانه های کاغذی

در خانه های کاغذی
همانگونه که آتش را برای گرم کردن در آنجا شعله ور می کنم
انگار داره به سمت تو میاد
برای سقوط در میان قطعات میلیونها بار
 
خفگی میان سوزن ها
انگار که خیاط آنرا بر لبهایش دوخته است
همانند بودن بدون تو
چرا این چنین است بی تو؟ چرا؟
 
من نمی تونم اینطوری زندگی کنم
هر کاری که انجام دادم
راه من همیشه احاطه از یخه
نمی تونم انجا قدم بزنم، نمی تونم اوجا قدم بزنم
 
و تو، فریبکارانه ترین زن
برای اینکه عمدا با تو بمانم
همانند نقاشی کردن چهره تو بر روی ورق آب
برای فراخوانی پنهانی اسم تو
 
در خانه های کاغذی
همه چیز سوخته می شود، حتی رویا
اما تو، فریبکارانه ترین زن
چگونه می تونی این چنین (من رو) زجر بزنی؟
نمی تونم این چنین زندگی کنم
هر کاری که انجام دادم
راه من همیشه احاطه از یخه
نمی تونی به اون(خاطرات) برگردی، نمی تونی به اون(خاطرات) برگردی
 
Toegevoed door Ethree op Zon, 08/04/2012 - 22:16
Turks

Kağıt Evler

Reacties