Reclame

Kaji mi Kato Muj (Кажи ми Като Мъж) ( Transliteratie)

  • Artiest: Toni Storaro (Тони Стораро)
  • Gastmuzikant: Fiki
  • Nummer: Kaji mi Kato Muj (Кажи ми Като Мъж) 10 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie #1, #2, #3, Engels #1, #2, Grieks, Kroatisch, Spaans, Turks #1, #2
Proeflezing gevraagd

Kaji mi Kato Muj (Кажи ми Като Мъж)

Фики:
Кажи ми като мъж на мъж,
Къде сгреших с нея?
Защо си тръгна изведнъж?
Защо да живея?
 
Тони Стораро:
Ще кажа като мъж на мъж:
И да боли - ще мине.
Не е лесно, но се дръж!
Не се пропивай сине!
 
Припев:
Остави ме, нека се напия!
Изтрезнея ли, ще се убия!
 
Нека пием двамата тогава,
Но да страдаш, тя не заслужава!
 
Остави ме! Нищо не разбираш!
Как боли от обич да умираш!
 
Болка е по-страшна и от ада,
Като гледам моя син да страда!
 
Фики:
Това сърце голямото,
Да знаеш как го мразя!
За нея бие само то,
Боли и не забравя!
 
Тони Стораро:
С това сърце голямото
На мене ти приличаш!
Дано простиш вината ми,
Че като мен обичаш!
 
Припев:
Остави ме, нека се напия!
Изтрезнея ли, ще се убия!
 
Нека пием двамата тогава,
Но да страдаш, тя не заслужава!
 
Остави ме! Нищо не разбираш!
Как боли от обич да умираш!
 
Болка е по-страшна и от ада,
Като гледам моя син да страда! x2
 
Toegevoed door cherganskicherganski op Zat, 29/06/2013 - 18:12
Laatst bewerkt door kdraviakdravia op Ma, 21/09/2015 - 06:13
Transliteratie
Align paragraphs
A A

Kaži mi kato mǎž

Versions: #1#2#3
Fiki:
Kaži mi kato mǎž na mǎž,
Kǎde sgreših s neja?
Zašto si trǎgna izvednǎž?
Zašto da živeja?
 
Toni Storaro:
Šte kaža kato mǎž na mǎž:
I da boli - šte mine.
Ne e lesno, no se drǎž
Ne se propivaj sine!
 
Pripev:
Ostavi me, neka se napija!
Iztrezneja li, šte se ubija!
 
Neka piem dvamata togava,
No da stradaš, tja ne zaslužava!
 
Ostavi me! Ništo ne razbiraš!
Kak boli ot obič da umiraš!
 
Bolka e po-strašna i ot ada,
Kato gledam moja sin da strada!
 
Fiki:
Tova sǎrce goljamoto,
Da znaeš kak go mrazja!
Za neja bie samo to,
Boli i ne zabravja!
 
Toni Storaro:
S tova sǎrce goljamoto
Na mene ti priličaš!
Dano prostiš vinata mi,
Če kato men običaš!
 
Pripev:
Ostavi me, neka se napija!
Iztrezneja li, šte se ubija!
 
Neka piem dvamata togava,
No da stradaš, tja ne zaslužava!
 
Ostavi me! Ništo ne razbiraš!
Kak boli ot obič da umiraš!
 
Bolka e po-strašna i ot ada,
Kato gledam moja sin da strada! x2
 
Toegevoed door ManavikoManaviko op Do, 10/03/2016 - 21:49
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Reacties