-
Kalbine Sürgün → Hongaars vertaling
- •
✕
Vertaling
Száműzött szív
Egyesek szerint nincs szükségem szerelemre,
Egyesek szerint áruló vagyok,
De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Befogadtam szívembe egy apró cseppet
A világ hatalmas ragyogásából,
De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Azt mondják, felejtsek, hagyjam magam mögött azt az időt,
Mindenesetre azoknak a napoknak a sebei mélyek,
De én nem úgy szeretek, mint te, nem vagyok kőből, mint te,
Az én szívem száműzetésben van.
Egyesek szerint nincs szükségem szerelemre,
Egyesek szerint áruló vagyok,
De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Egyetlen forró pillantásod elég nekem,
Ilyen az én világom,
De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Azt mondják, felejtsek, hagyjam magam mögött azt az időt,
Mindenesetre azoknak a napoknak a sebei mélyek,
De én nem úgy szeretek, mint te, nem vagyok kőből, mint te,
Az én szívem száműzetésben van.
bedankt! ❤ | ||
11 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
katalin.gal.902 | 10 jaar 6 maanden |
فرید هنرور | 10 jaar 9 maanden |
Gasten hebben 9 keer bedankt
Ingediend door Gast op 2013-05-20
✕
Collecties met "Kalbine Sürgün"
1. | Songs with heart and about heart |
Rafet El Roman: Top 3
1. | Unuturum Elbet |
2. | Seni Seviyorum |
3. | Direniyorum |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!