KamyaR - Dele Mano Bordi (دل منو بردی)

  • Artiest: KamyaR ( كاميار احمدزاده)
  • Vertalingen: Engels
Advertisements
Perzisch
A A

Dele Mano Bordi (دل منو بردی)

دل منو بردی ، دل منو بردی
الکی زود هر چی که بود
تو دل منو بردی چه زود
ولی ، یادت نره اولین
عشقِ منی تو رویِ زمین
و دوس دارم با تو من زندگی رو
نگاتو سمت من بگیر و ، بیا توو دلم جا بگیر و
دل منو بردی با ، اون چشای زیبات
تو که دیوونه ترم میکنی اگه نزدیکتر هم بیای
دل منو بردی با ، اون چشای زیبات
تو که دیوونه ترم میکنی اگه بیای
قصد من از با تو بودن ، اینه که کنارت بمونم همیشه
وجود تو برای من ، عادته بی تو نمیشه
آخه دلم گیره ، واسه چشات میره
نمیدونی این لحظه ها چقدر نفس گیره
زندگی خوبه ، آخ دلم چه آشوبه
تو رو نمیدونم ولی حالِ من عجیب خوبه
دل منو بردی با ، اون چشای زیبات
تو که دیوونه ترم میکنی اگه نزدیکتر هم بیای
دل منو بردی با ، اون چشای زیبات
تو که دیوونه ترم میکنی اگه بیای
من بدون تو قطعا ، حال روزم اصلاً
خوب نیست ، نه نه نه
من دیوونه لبخندتم ، یه جور نگاه میکنی
که دلم میریزه نم نم نم
 
Toegevoed door FantasyFantasy op Zat, 06/04/2019 - 19:05
Added in reply to request by Jenni19Jenni19
Bedankt! 1 keer bedankt

 

Advertisements
Video
Vertalingen van "Dele Mano Bordi (دل ..."
Reacties