-
Kap po kap → Engels vertaling
✕
Vertaling
Drop by drop
One day when we cross paths,
it wont be me you'll see,
but only reminiscence
crumbs of memory.
Only an empty pain, is what remains,
empty pain of regrets
What you do right now, doesn't bother me
because an autumn rain, evokes a memory...
Chorus
Drop by drop, the rain is coming down.
Just so you know, I'm not a loon
to start thinking about you.
Drop by drop, it will come again,
long and lonesome autumn rain.
Once when all these days
succumb into gray
Don't try and call me
or contact in any way.
A stone-cold heart, is what you gave to me
So you should just keep it be.
And who you're with, doesn't bother me
because an autumn rain, evokes a memory...
Chorus
What you do right now, doesn't bother me
because an autumn rain, evokes a memory...
Chorus
gelijk versritme
poëtisch
rijmend
zingbaar
bedankt! ❤ | ||
3 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 3 keer bedankt
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
Ingediend door miccersoft op 2018-04-20
Laatst bewerkt door miccersoft op 2021-06-15
Toelichting van de vertaler:
My try in improvement
✕
Divlje Jagode: Top 3
1. | Jedina moja |
2. | Motori |
3. | Kap po kap |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
My translations rhyme
Naam: Mikica Ludja
Rol: Member
Bijdragen:18 vertalingen, 87 keer bedankt, heeft 11 vertaalverzoeken voltooid, heeft 9 leden geholpen, heeft 2 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Montenegrijns, Servisch, vloeiend Bosnisch, Kroatisch, Engels, beginnend Catalaans, Frans, Koreaans, Latijn, Perzisch