Reclame

Kato Tebe Vtori Nyama (Като тебе втори няма) (Russisch vertaling)

  • Artiest: Azis (Азис)
  • Gastmuzikant: Vanko 1
  • Nummer: Kato Tebe Vtori Nyama (Като тебе втори няма) 7 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Arabisch, Engels, Roemeens, Russisch, Servisch, Turks

Kato Tebe Vtori Nyama (Като тебе втори няма)

Защо , какво и всякакви въпроси..
Не задавай, луд ли си, какво си?
Престани, трепериш ми в леглото,
лъскай силно, аз си падам много !
Ля - ля - ля ....
 
И като тебе втори няма...няма!
И в леглото сякаш с двама...двама!
В течност изтичам сякаш в пяна..пяна!
От устните ти съм пияна..пияна! (х2)
 
Ванко 1:
Бих ти го подал, ама много си лека.
Не ти ли викаха Азия двата тека?
В твой стил е все да ги гравираш
От легло в легло бавно да умираш
Да си те подават вече стана банално, дори когато плачеш е комерсиално
Да влезнат двама в тебе, е като фреш
Как мислиш маме,курвите имат ли кеш?
И значи кво, снима се с Карбовски,
Kъм мен искам други обноски
От булевардно момиче до поп фолк икона
или певица в устата с двата биберона!
Още си спомням как Ванко ти каза:
"Non c'ho i soldi per questa grande puttana "
Няма лошо, Азия винаги е на мода
Ей маме,аз съм гадна порода !
 
Азис:
По тялото си пак ще те гравирам
От слюнката ти аз ще се дрогирам
Тайно искаш аз да се гримирам,
ноктите си в черно ще лакирам!
 
Азис:
Като очите твои няма...няма!
и като кожата ти няма...няма!
Като ръцете твои няма...няма!
и като тебе мъж не няма...няма!
 
Ванко 1:
Искам да бъда със теб, моя малка Джейн!
Азис:
Знам котараче, аз пък нося само Phillip Plein
Ванко 1:
А преди киснеше на улицата до 5 без 20,
сега си май пак 2014.
Знаеш, че мога да бъда брутален!
А корабния магнат още ли е актуален,
във тебе маме има дълбочина за нещата,
нали самата ти си определен цената!
 
Азис:
Като очите твои няма...няма!
и като кожата ти няма...няма!
Като ръцете твои няма...няма!
и като тебе мъж не няма...няма!
 
Toegevoed door merve.ceylan.351merve.ceylan.351 op Zat, 07/12/2013 - 19:35
Laatst bewerkt door CherryCrushCherryCrush op Vrij, 15/05/2015 - 10:44
Submitter's comments:

Text corrected by mariusmxm

Russisch vertalingRussisch
Align paragraphs
A A

Нет больше таких, как ты

Не спрашивай "зачем? почему?", не задавай вопросов!
Ты сошёл с ума? Что ты делаешь?
Перестань, ты содрогаешься в моей постели,
Сильнее три, как же мне нравится!
Ла-ла-ла...
 
И нет больше таких, как ты... (нет...)
И в постели ты, кажется, с двумя... (с двумя...)
И я будто растекаюсь пеной... (пеной...)
Я пьяна твоими губами... (пьяна...) (х2)
 
Ванко 1:
Я бы отдал [его] тебе, но с тобой слишком легко.
Не тебя ли называли "Азия-Двойной Оргазм"?
В твоём стиле высекать все [их имена].
Медленно умираешь, перебираясь от постели к постели.
Отдаваться для тебя уже далеко не вновь,
Даже когда плачешь, ты просто рекламируешь себя.
Ты так бодра, когда в тебя входят двое.
Как думаешь, у шлюх много денег?
И вот, ты уже фоткаешься с Карбовски,
[Посмотри на меня по-другому.]
От девочки у шоссе до поп-фолк звезды
Или певицы с двумя сосками во рту.
Ещё помню, как Ванко сказал тебе:
(ит.) "Эта шлюха мне не по карману"
Ничего, Азия всегда в моде.
Эй, детка, я плохой парень.
 
Азис:
Я снова начерчу [твой образ] на своём теле
Я опьянею от твоей слюны
Втайне желаешь, чтобы я прихорошилась,
И выкрасила ногти в чёрный.
 
Азис:
Твоим глазам нет подобных... (нет!)
И нет кожи, подобной твоей... (нет!)
И нет рук, подобных твоим... (нет!)
И нет мужчины, подобного тебе... (нет!)
 
Ванко 1:
Я бы хотел быть с тобой, моя маленькая Джейн!
Азис:
Знаю, милый, но я ношу только Philipp Plein.
Ванко 1:
А раньше в 4:40 ты бы стояла на улице,
И вот, уже снова май 2014-го.
Ты знаешь, я могу быть жёстким!
А корабельный магнат... разве он ещё в моде?
В тебе, детка, есть много задатков,
Но, правда, ты сама назначила себе цену.
 
Азис:
Твоим глазам нет подобных... (нет!)
И нет кожи, подобной твоей... (нет!)
И нет рук, подобных твоим... (нет!)
И нет мужчины, подобного тебе... (нет!)
 
Toegevoed door rtagsyesignsrtagsyesigns op Di, 29/12/2015 - 17:44
Added in reply to request by zaza77zaza77
Reacties