Reclame

Kazach'ja kolybel'naja pesnja (Казачья колыбельная песня) (Mari vertaling)

  • Artiest: Mikhail Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов)
  • Gastmuzikant: Oleg Pogudin
  • Nummer: Kazach'ja kolybel'naja pesnja (Казачья колыбельная песня) 26 vertalingen
  • Vertalingen: IPA, Transliteratie #1, #2, #3, Engels, Esperanto, Estisch, Fins, Frans, Hongaars #1, #2, #3, Italiaans #1, #2, Mari, Pools #1, #2, Portugees, Servisch, Sloveens, Tsjechisch, Tsjetsjeens #1, #2, Turks, Vietnamees, Zweeds
  • Verzoeken: Albanees, Grieks, Litouws, Nederlands, Spaans

Kazach'ja kolybel'naja pesnja (Казачья колыбельная песня)

Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою.
Стану сказывать я сказки,
Песенку спою;
Ты ж дремли, закрывши глазки,
Баюшки-баю.
 
По камням струится Терек,
Плещет мутный вал;
Злой чечен ползёт на берег,
Точит свой кинжал;
Но отец твой старый воин,
Закалён в бою:
Спи, малютка, будь спокоен,
Баюшки-баю.
 
Сам узнаешь, будет время,
Бранное житьё;
Смело вденешь ногу в стремя
И возьмешь ружьё.
Я седельце боевое
Шёлком разошью...
Спи, дитя мое родное,
Баюшки-баю.
 
Богатырь ты будешь с виду,
И казак душой.
Провожать тебя я выйду —
Ты махнёшь рукой...
Сколько горьких слёз украдкой
Я в ту ночь пролью!..
Спи, мой ангел, тихо, сладко,
Баюшки-баю.
 
Стану я тоской томиться,
Безутешно ждать;
Стану целый день молиться,
По ночам гадать;
Стану думать, что скучаешь
Ты в чужом краю...
Спи ж, пока забот не знаешь,
Баюшки-баю.
 
Дам тебе я на дорогу
Образок святой:
Ты его, моляся богу,
Ставь перед собой;
Да готовясь в бой опасный,
Помни мать свою...
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
 
Laatst bewerkt door Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev op Woe, 09/03/2016 - 20:30
Mari vertalingMari
Align paragraphs
A A

Казачкын аза малтыме мурыжо

Мале, эргым, чапле эргым,
Мале шер теммеш
Пӧрт окна гыч тыйым эркын
Тылзе ончалеш.
Мый колтем тылат йомакым,
Мурым муралтем.
Кумалтал чолга шинчатым,
Папалтал, шочшем.
 
Модеш Терек кӱ ӱмбалне,
Румбык вӱд шолеш;
Сут чечен шума кинжалым,
Сер ӱмбак толеш;
Но ачат шукертсе воин,
Пеҥгыде шӱман:
Мале, эргым, колышт ойым,
Мале-ян ласкан.
 
Жап шуэш, кредалме верыш
Тый кает шкеат;
Шинчылдет тунам ӧртньӧрыш,
Пчалымат налат.
Öрынчакым порсын дене
Мый мотор тӱрлем...
Мале тамле омо дене,
Шерге шӱмбелем.
 
Тый лият казак гай тале,
Лӱддымӧ лият.
Лектам тыйым ужаталын,–
Кидым лупшалат...
Шинчавӱдым тудо йӱдым
Мочол йоктарем!..
Мале, эргым, шыпак, тутлын,
Саксе гай шочшем.
 
Вучаш тыйым тӱҥалам мый
Чон йӱлен тунам;
Кечыгутак кумалам мый,
Йӱдым мужедам;
Шочмо вер дечын умбалне
Йӧсланет, шонем...
Кызыт ойгым тый от пале,
Мале, кумылем.
 
Мый пуэм святой сӱретым
Корныш лекташет:
Тудым шынде, юмылдет гын,
Шкендын ончыкет;
Бой деч ончычын аватым
Шарне, чукаем...
Сай шочшем, кумал шинчатым,
Мале чон канен.
 
Toegevoed door tanyas2882tanyas2882 op Ma, 08/02/2016 - 02:36
Laatst bewerkt door tanyas2882tanyas2882 op Zon, 30/10/2016 - 11:05
Comments van auteur:

Казаков Миклай кусарен.

Reacties