-
Казачья колыбельная песня → Hongaars vertaling
- •
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Казачья колыбельная песня
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою.
Стану сказывать я сказки,
Песенку спою;
Ты ж дремли, закрывши глазки,
Баюшки-баю.
По камням струится Терек,
Плещет мутный вал;
Злой чечен ползёт на берег,
Точит свой кинжал;
Но отец твой старый воин,
Закалён в бою:
Спи, малютка, будь спокоен,
Баюшки-баю.
Сам узнаешь, будет время,
Бранное житьё;
Смело вденешь ногу в стремя
И возьмешь ружьё.
Я седельце боевое
Шёлком разошью...
Спи, дитя мое родное,
Баюшки-баю.
Богатырь ты будешь с виду,
И казак душой.
Провожать тебя я выйду —
Ты махнёшь рукой...
Сколько горьких слёз украдкой
Я в ту ночь пролью!..
Спи, мой ангел, тихо, сладко,
Баюшки-баю.
Стану я тоской томиться,
Безутешно ждать;
Стану целый день молиться,
По ночам гадать;
Стану думать, что скучаешь
Ты в чужом краю...
Спи ж, пока забот не знаешь,
Баюшки-баю.
Дам тебе я на дорогу
Образок святой:
Ты его, моляся богу,
Ставь перед собой;
Да готовясь в бой опасный,
Помни мать свою...
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
Laatst bewerkt door Andrew from Russia op 2022-12-14
Vertaling
Kozák bölcsődal
Tente, lelkem drágasága,
Csicsijja-csicsi,
Alszol-e, a hold sugára
Az is azt lesi.
Kell-e még egy mese, nóta,
Icike-pici?
Eldudolom altatóra,
Csicsijja-csicsi.
Kő között fut a Tyerek, vad
Habot vet az ár,
Partra kúszik vad török, nagy
Kését feni már,
Hős apád őrzi a partot,
Kedvét elveszi.
Tente, míg nincs semmi gondod:
Csicsijja-csicsi.
Sorsa már ez a kozáknak,
Majd megismered.
Kengyelvasba hág a lábad,
Puskát fog kezed.
Harci nyergedet selyemmel
Anyád hímezi -
Tente, szívem, szenderedj el:
Csicsijja-csicsi.
Óh, be szép leszel, be délceg,
Be bátor legény;
Amikor majd kikísérlek,
Visszaintsz felém.
Rejtett könnyeimnek árját
Az éj elviszi -
Álmodd álmaidnak álmát,
Csicsijja-csicsi.
Meggyötör, megtör a bánat,
Éjem-nappalom
Imával töltöm és várlak,
Várlak, angyalom.
Búsulsz te is, messze innen
- Szívem azt hiszi -
Senkid sincsen... Aludj, kincsem,
Csicsijja-csicsi.
Szentképet adok az útra;
Ha jön az idő,
Hogy gondolnod kell Urunkra,
Vedd értem elő.
S gondolj rám, ha bajod támad,
Nagy bajod, kicsi -
Tente, tente, őrzöm álmod,
Csicsijja-csicsi.
✕
Collecties met "Казачья колыбельная ..."
1. | The Cossacks |
Mikhail Lermontov: Top 3
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Казачья колыбельная песня (Kazach'ya kolybel'naya pesnya) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Illyés Gyula fordítása.