Seksendört - Kendimi Kandıramam (Engels vertaling)

Turks

Kendimi Kandıramam

Dudaklarında bir yudum şarap olsam
Bir şansım olsa da bir şansım olsa
Kulaklarında sihirli bir sözcük olsam
Bir şansım olsa bir şansım olsa
 
Vazgeç gönlüm bizden geçmiş
Kaderin oyunu. derdim aşar boyumu
Kendimi kandıramam
Kapılar kapalı ah yüreğim yaralı
Kimseye anlatamam
 
Gözlerinde derin bir yangın olsam
Bir şansım olsa bir şansım olsa
Eteklerinde ılık bir rüzgar olsam
Bir şansım olsa bir şansım olsa
 
Vazgeç gönlüm bizden geçmiş
Kaderin oyunu derdim aşar boyumu
Kendimi kandıramam
Kapılar kapalı ah yüreğim yaralı
Kimseye anlatamam
 
Belki bir gün belki asla
 
Toegevoed door Sarkiman op Vrij, 12/01/2018 - 23:20
Align paragraphs
Engels vertaling

I can not fool myself

If I had a sip of wine on your lips
Even if I have a chance, if i have a chance
If you had a magic word in your ears
If I have a chance, if i have a chance
 
We give up our hearts
I'd say the game of fate is oversized
I can not fool myself
The doors are closed Oh my heart is wounded
I can not tell anyone
 
If you have a deep fire in your eyes
If I have a chance, if i have a chance
If I were a warm wind on the outskirts
If I have a chance, if i have a chance
 
We give up our hearts
I'd say the game of fate is oversized
I can not fool myself
The doors are closed Oh my heart is wounded
I can not tell anyone
 
Maybe one day, maybe never
 
Toegevoed door Maria Magdalena op Ma, 22/01/2018 - 17:25
Added in reply to request by ikarou
Reacties