Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Word een vertaler
Vraag een vertaling aan
Teksten
Artiesten
Nummers
Vertalingen
Vertaalverzoeken
Transcriptieverzoeken
Ondertitels
Talen
Idiomen
Collecties
Acties
Plaats nieuwe vertaling
Plaats nieuw nummer
Vraag een vertaling aan
Vraag een transcriptie aan
Begin een forum onderwerp
Ledengroep
Leden
Forum
Nieuwe onderwerpen
Recente reacties
Populaire inhoud / Sitestatistiek
Beginnen
Vraag een vertaling aan
Word een vertaler
Siteregels
Veelgestelde vragen
Nuttige bronnen
lyricstranslate.com forum
Menu
Teksten
Artiesten
Nummers
Vertalingen
Vertaalverzoeken
Transcriptieverzoeken
Talen
Idiomen
Collecties
Acties
Plaats nieuwe vertaling
Plaats nieuw nummer
Vraag een vertaling aan
Vraag een transcriptie aan
Plaats nieuw idioom
Begin een forum onderwerp
Register
Ledengroep
Leden
Forum
Nieuwe onderwerpen
Recente reacties
Populaire inhoud / Sitestatistiek
Beginnen
Vraag een vertaling aan
Word een vertaler
Siteregels
Veelgestelde vragen
Lyricstranslate.com Forum
Nuttige bronnen
inloggen
Registratie
Interface-taal
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
inloggen
Registratie
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Hoe u Oekraïne kunt steunen
🇺🇦 ❤️
LT
→
Russisch
→
Konstantin Vanshenkin
→
Холодная равнина...
→ Engels
Konstantin Vanshenkin
Холодная равнина...
→ Engels vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Russisch
Engels
romanisering
romanisering
Холодная равнина...
Холодная равнина.
Обломки старых слег.
Да смерзшаяся глина -
Там, где раскидан снег.
Негреющее солнце
Над зимнею травой...
Пробитое суконце
Шинельки фронтовой.
Vertaling
Russisch
Engels
romanisering
romanisering
The freezing plain...
The freezing plain.
The broken stakes.
The frozen clay -
Down, in the snowy trenches.
The sun that gives no warmth
Over the winter field...
A bullet-riddled cloth
Of old military coat.
Plaats nieuwe vertaling
Vraag een vertaling aan
Konstantin Vanshenkin: Top 3
1.
Вы служите, мы вас подождём (Vy sluzhite, my vas podozhdyom)
2.
Обучаю игре на гитаре (Obuchayu igre na gitare)
3.
Нелётная погода (Nelyotnaya pogoda)
Gegeven reacties
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Hoe u Oekraïne kunt steunen
🇺🇦 ❤️
Over de vertaler:
N. M. Sh.
Rol:
Expert
Bijdragen:
227 vertalingen, 171 nummers, 4321 keer bedankt, heeft 7 vertaalverzoeken voltooid, heeft 6 leden geholpen, heeft 158 reacties geplaatst
↑
↓
Дата создания: 1981.
Ваншенкин К. Я.
Далёкий свет: Лирика
Москва, Издательство «Современник», 1985
Книжная серия «Библиотека поэзии «Россия»
Стр. 437.