Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • 湖畔の宿 → Koreaans vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

湖畔の宿

山の淋しい湖に
ひとり来たのも悲しい心
胸の痛みにたえかねて
昨日の夢と焚き捨てる
古い手紙のうすけむり
 
水にたそがれせまる頃
岸の林を静かにゆけば
雲は流れてむらさきの
薄きすみれにほろほろと
いつか涙の陽がおちる
 
ランプ引きよせふるさとへ
書いて又消す湖畔の便り
旅の心のつれづれに
ひとり占うトランプの
青いクィーンの寂しさよ
 
Vertaling

호숫가의 여관에서

산 속 쓸쓸한 호숫가에
혼자 온 것도 슬픈 마음
가슴의 아픔을 견딜 수 없어
어제의 꿈이라고 불태워서 내버린
옛 편지의 엷은 연기
 
호숫물에 황혼이 가까이 올 무렵
기슭의 숲을 고요히 걸어가면
구름은 흘러 보랏빛
연한 참억새에 후루룩하고
어느새 눈물의 태양이 지네
 
램프불 끌어당겨 고향으로
썼다가 다시 지우는 호숫가의 소식
나그네 따분한 마음에
혼자서 치는 트럼프 점에
푸른 퀸이 나오는 섭섭함이여
 
Gegeven reacties