Reclame

狂喜乱舞 (Kyoukiranbu) ( Transliteratie)

  • Artiest: LACCO TOWER
  • Nummer: 狂喜乱舞 (Kyoukiranbu)

狂喜乱舞

場口々「やい」「やい」 痛み入る暇もなし
で今まで 止むなし 他人事は知らんぷりさ
 
貼った もう人生逃げたかねぇ
 
狂狂回る我ら巡る
ガソリンは心臓(ハート)燃やして
せちがれえ今を引き裂いて
白と黒つけてやれ
 
うなだれた今に決別を
狂喜の明日に閃光を
ちぎって空に舞った「今」は
はなむけの花束さ
期待打つ心臓部
狂喜で魅せる乱舞
 
出しぬかれてんてこ舞い 近間には信用もなし
高くくり鼻高 へし折られ 恐いドキドキ
 
動機 なんて御構い無し 今ここから
 
腹を抱えて笑う阿呆 気にせず放りなげておけ
猫も杓子も分かりゃしねぇ 分かる必要もねぇ
 
こびりつく過去に決別を
目指した未来で乱舞を
握ってシワになった「過去」は
意味もないガラクタさ
武者震う心臓部
 
狂狂回る我ら巡る
ガソリンは心臓(ハート)燃やして
せちがれえ今を引き裂いて
白と黒つけてやれ
 
うなだれた今に決別を
狂喜の明日に閃光を
ちぎって空に舞った「今」は
はなむけの花束さ
 
期待打つ心臓部
狂喜で魅せる乱舞
 
Toegevoegd door RezzRezz op Di, 21/08/2018 - 16:13
Laatst bewerkt door ltlt op Do, 21/05/2020 - 10:10
Transliteratie
Align paragraphs

Kyoukiranbu

Bakuchiguchi "yai" "yai" itamiiru hima mo nashi
de ima made yamu nashi hitogoto wa shiranpuri sa
 
Hatta mou jinsei nigeta ka nee
 
Kuru kuru mawaru warera meguru
gasorin wa hāto moyashite
Sechigaree ima wo hikisaite
shiro to kuro tsuketeyare
 
Unadareta ima ni ketsubetsu wo
kyouki no asu ni senkou wo
Chigitte sora ni matta "ima" wa
hanamuke no hanataba sa
Kitai utsu shinzoubu
Kyouki de miseru ranbu
 
Dashinukare tentekomai chikama ni wa shinyou mo nashi
Takakukuri hanadaka heshiorare kowai dokidoki
 
Doiki nante okamai nai shi ima koko kara
 
Hara wo kakaete warau ahou ki ni sezu hourinageoke
Neko mo shakushi mo wakarya shinee wakaru hitsuyou mo nee
 
Kobiritsuku kako ni ketsubetsu wo
mezashita mirai de ranbu wo
nigitte shiwa ni natta "kako" wa
imi mo nai karakuta sa
mushafuruu shinzoubu
 
Kuru kuru mawaru warera meguru
gasorin wa hāto moyashite
Sechigaree ima wo hikisaite
shiro to kuro tsuketeyare
 
Unadareta ima ni ketsubetsu wo
kyouki no asu ni senkou wo
Chigitte sora ni matta "ima" wa
hanamuke no hanataba sa
 
Kitai utsu shinzoubu
Kyouki de miseru ranbu
 
Bedankt!
thanked 3 times
I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!
Toegevoegd door RezzRezz op Di, 28/08/2018 - 03:28
LACCO TOWER: Top 3
Reacties
Read about music throughout history