-
La bomba → Italiaans vertaling
✕
Vertaling
La bomba
è una bibita
che ti fa cambiare la vita
Una goccia di niente
…Ti fa impazzire
Pazzia divertente
Acqua di risa
Con gocce di rose
E un'oliva saporita
E nel caldo
è questa la bomba
Ritornello
Nuoviti cara
perché impazzisco
Tu sei ubriaca a causa della bomba
Cosa pulita,cosa adorabile
Sali, Sali che la bomba ci sta
Bum bum
Facendo un mezzo giro
bum bum, e un altro giro ancora.
Bum bum
E a ogni angolo di strada
Cara dammene ancora di più
Che notte cosi viva
intensamente vissuta
Te ne vai rimanendo stupita
Inoffensiva
pura innamorata
Guarda bellezza
I tuoi vestiti se ne stanno volando
La luna continua a ballare
Luna felina
Questa è la bomba
Ritornello
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Gast | 7 jaar 5 maanden |
Gasten hebben 1 keer bedankt
Ingediend door elfy2016 op 2016-05-27
Laatst bewerkt door elfy2016 op 2016-07-11
✕
Aanverwant
Unlimited Beat - Ricky Martin Medley [long version] |
Unlimited Beat - Ricky Martin Medley [short version] |
Ricky Martin: Top 3
1. | Vente pa' ca |
2. | Livin' la Vida Loca |
3. | María |
Gegeven reacties
Ciao Alfonsina. Se davvero ti fa piacere, ti darei qualche suggerimento.
Nella stanza 2), "Te vas quedando colgada" non è di facile interpretazione, ma comunque non credo che "incollata" suoni bene qui. Magari una persona con una buona conoscenza dello spagnolo potrebbe suggerire qualcosa.
Stanza 1):
- che ti cambia la vita
- acqua di risa/di risate
-è questa la bomba
ritornello:
-muoviti cara
-bum bum, facendo un mezzo giro,
bum bum, e un altro giro ancora.
2):
-te ne vai rimanendo appesa/stupita/in attesa
inoffensiva, pura, innamorata.
-luna felina, questa è la bomba!
Ciao, a presto! :-)
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Le bonheur ! la musique et le chant dans ma vie y contribuent quand ils sont présents" On est bien peu de chose et mon amie la rose me l'a dit ce matin"***Algo pequeñito, algo chiquitito Una rosa blanca, una caricia, un beso dulce y un perdón" .....Per qu
Naam: Alfonsina
Redacteur buiten dienst CELI 6
Bijdragen:433 vertalingen, 2 transliteraties, 56 nummers, 1359 keer bedankt, heeft 106 vertaalverzoeken voltooid, heeft 50 leden geholpen, heeft 31 maal een transcriptie gemaakt, heeft 161 idiomen geplaatst, heeft 181 idiomen uitgelegd, heeft 860 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Italiaans, vloeiend Frans, Italiaans, beginnend Engels, Spaans
Alfo (NS)
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.