Reclame

La geografia del mio cammino (Spaans vertaling)

  • Artiest: Laura Pausini
  • Nummer: La geografia del mio cammino 10 vertalingen
  • Vertalingen: Bosnisch, Engels #1, #2, Fins, Hongaars, Kroatisch, Pools, Portugees, Russisch, Spaans
  • Verzoeken: Roemeens
Spaans vertalingSpaans
A A

La Geografía de Mi Camino

¿Y de quién será entonces el valor si no será el mío?
Si se apaga esa luz, yo me quedo.
¿De quién es la decisión más profunda?
Más allá de los sueños colocados en una canción.
Hoy reconozco el sonido
de la voz y de quien soy.
 
Y me fío de un pasado cargado de ingenuidad,
de quien va del estupor a otra edad.
Porque cuando todo parece poco claro,
si me detengo a buscar un pensamiento,
descubro en un espejo el cielo
y la geografía de mi camino.
 
A mí, vuelvo a mí
porque he aprendido a hacerme compañía.
Dentro de mí
renazco y limpio la melancolía.
Bella como yo nunca me había visto, nunca.
Lado a lado de mi destino
escrito en las líneas de la mano.
 
El huracán que me gira alrededor soy sólo yo.
Veo la esperanza en el fondo de ese olvido.
El defecto es la experiencia que aún no tengo.
Pero ya no me preocupo.
Ya no tengo miedo.
 
A mí, vuelvo a mí
porque he aprendido a hacerme compañía.
Dentro de mí
repito una blasfemia y un poema.
Bella como yo nunca la había sentido, nunca.
Ojos dirigidos al horizonte.
Sobre el asfalto dejo mis huellas.
 
¿Qué es la soledad? ¿Qué es?
Ah, ah, ah tengo ganas de decidirlo
yo misma, yo misma.
 
Vuelvo a mí,
a mí para no volver a marcharme.
 
¡Vuelvo a mí!
 
Descubro en un espejo el cielo
y la geografía de mi camino.
 
De mi camino.
 
'Translation is a bridge between cultures'.

Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Cheers and happy reading!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Toegevoed door BlackRyderBlackRyder op Do, 15/08/2019 - 01:25
ItaliaansItaliaans

La geografia del mio cammino

Reacties