Dueto Los Conejos - La Historia de la Revolución (Engels vertaling)

Proeflezing gevraagd
Spaans

La Historia de la Revolución

De revolucionario
no me las quiero echar
pero la mera neta
les vengo aquí a cantar
estaba Don Porfirio
parado en su balcón
con grillos y cadenas
rigiendo a la nación.
 
Queriendo hacernos libres
a todos por igual
se le enfrentó Madero
a Díaz y a Corral
por defender el voto
y la no reelección
con Blanco y Maitorena
se fue a la rebelión.
 
Pero Pascual Orozco
y Judas sin contar
hicieron fracasar
pues Victoriano Huerta
con toda la reacción
al mártir de Madero
le hicieron su traición.
 
Entonces Villa y Angeles
patriotas de verdad
se fueron a la guerra
en pos de libertad
sinceros Maderistas
lucharon con valor
venciendo en todas partes
al Huerta usurpador.
 
Pero en Aguascalientes
la pérfida ambición
logró que fracasara
la gran revolución
al gobierno formado
por una convicción
contra él se rebelaron
Carranza y Obregón.
 
De ahí, según la historia
sus pastos lo dirán
nació la gran familia
de tanto carranclán
queriendo perpetuarse
Carranza en la nación
nombró hijos herederos
a Calles y a Obregón.
 
Después ya todos saben
qué cosa pasó
que por Nacho Bornillas
la burra lo tumbó
mira que es vano sueño
el oro y el poder
porque torres más altas
se llagan a caer.
 
Así cayó el Gran César
y el mismo Napoleón
como cayó Elías Calles
y Álvaro Obregón
perdonen mis coplas
la franca narración
pero es la historia neta
de la revolución.
 
Toegevoed door phantasmagoria op Zat, 17/02/2018 - 17:38
Align paragraphs
Engels vertaling

The story of the Revolution

A revolutionary
I don't want to be,
but in all honesty
I've come here to sing:
Don Porfirio was
standing on his balcony
with chains and shackles,
ruling the nation.
 
Wanting to free us
and make us all equal,
he faced Madero,
to defend our vote
and say no to "re-election"
with Blanco and Maytorena1
he rose a rebellion.
 
and without accounting for Juan Sarabia
****
completely responded
to the martyr Madero
by betraying him.
 
So Villa and Angeles
true patriots,
went off to war
in pursuit of freedom,
sincere Maderistas2
fought with courage,
defending at every turn
the usurper Huerta.
 
But in Aguascalientes
the deceitful ambition
made sure he would fail,
the great revolution
formed a government
as a conviction,
they rebelled against him,
Carranza and Obregón.
 
From there, according to history,
its ******* will tell:
a great family was born
from so much Carrancismo3
and wanting to perpetuate
Carranza to the nation,
they named their male heirs
after Calles and Obregón.
 
Afterwards, everyone already knows
what came to pass,
was taken for a fool,
see what a vain dream
gold and power are,
because taller towers
have come to fall.
 
That's how the Great Cesar fell
and so did Napoleon,
forgive my couplets,
my honest narration,
but it's the real story
of the revolution.
 
  • 1. General José María Maytorena Tapia was a Mexican soldier who participated in the Mexican Revolution.
  • 2. supporters/soldiers of Francisco Madero or the movement supporting him.
  • 3. soldiers or supporters of Carranza or a movement supporting Carranza.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).
Toegevoed door phantasmagoria op Zat, 17/02/2018 - 22:13
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Collections with "La Historia de la ..."
See also
Reacties