Reclame

A la platja (Στο περιγιάλι το κρυφό) (Spaans vertaling)

  • Artiest: Maria del Mar Bonet (Maria del Mar Bonet i Verdaguer)
  • Gastmuzikant: Mikis Theodorakis
  • Nummer: A la platja (Στο περιγιάλι το κρυφό) 7 vertalingen
  • Vertalingen: Duits, Engels, Frans #1, #2, Grieks, Italiaans, Spaans
Spaans vertalingSpaans
A A

A la playa

Era la playa un secreto de cal,
una blanca cuna para el atardecer...
De repente los dos quisimos beber;
la sal no nos quitó la sed.
 
Tú y yo escribimos su nombre, de noche,
sobre la arena blanca;
un viento se alzó, celoso, al alba,
y borró de un golpe el escrito.
 
Que alegria! Que fuerza en el corazón
al empezar la vida!
El tiempo trajó otra medida
dejando en calma nuestro vuelo.
 
Toegevoed door La IsabelLa Isabel op Do, 09/05/2019 - 10:16
CatalaansCatalaans

A la platja (Στο περιγιάλι το κρυφό)

Maria del Mar Bonet: Top 3
Reacties