Reclame

La soluzione (Frans vertaling)

  • Artiest: Fabri Fibra
  • Nummer: La soluzione 3 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Frans, Spaans
  • Verzoeken: Servisch
Frans vertalingFrans
A A

La Solution

*roulements de tambour*
Ceci est dédié à mon étiquette discographique
Ne faites pas cette tête !
Ne faites pas cette tête! Je vis une vie de merde et vous me demandez les détails
 
Nouveau tatouage, trahison sur le bras
nouveau beat autre voyage
tu le sais j'ai le tête d'un paillasse
tu as dit certainement que je ne te plais pas
mais tes copains à l'école citent mon nom
quelque gourgandine ha copié mon nom
mais comment ? Qui ? Je te laisse de bois
les amis ici m'appellent woodcock
ohi arrête ne les fais pas sortir celles là !
elles te crachent à la figure pour aller sur qui"
c'est le succès qui te mets en croix
mais moi je l'ai déjà eu et je t'assure ce fût trop rapide
Fibra ! Viens que je t'embrasse
Je n'ai pas le temps, excusez-moi monsieur
je vais voler "Gregoraci" puis je demande le retour à Briatore
Je l'appelle et je lui en parle
 
Donne moi les sous et je te porte la solution
Que te manque-t-il ? Pas de soucis je l'ai ici
Ceci c'est mon disque et je le dédie à la narion
Et comment ça va? Comment ça va ? Comment ça va ?
Donne moi les sous et je te porte la solution
Que te manque-t-il ? Pas de soucis je l'ai ici
Ceci c'est mon disque et je le dédie à la nation
Et comment ça va? Comment ça va ? Comment ça va ?
 
Eros Ramazzotti est mon grand fan
tu comprends ? Eros -est- mon fan
ce n'est pas ton fan c'est le mien, tu comprends ?
je ne chante pas avec les cheveux longs et raides
toi tire sur les mains pour Fabri Fibra
si tu ne le fais pas tu as deux ans de malheur
ou peut-être quatre j'ai perdu le contact
parce que je suis un menteur plus de Ribas !
En Italie il y a peu d'étrangères
mais tu regardes la télé et tu ne vois que des étrangères
parfois la télé semble un gros dos
plus tu regardes la télé et plus grossit le bas du dos
moi avec l'hip-hop je peux dire de tout
l'hip-hop est mort, l'hip-hop est en deuil
l'hip-hop fait laid, tu le suit, tu le danses
je souffre sur la scène en pâture aux chacals
 
Donne moi les sous et je te porte la solution
Que te manque-t-il ? Pas de soucis je l'ai ici
Ceci c'est mon disque et je le dédie à la nation
Et comment ça va? Comment ça va ? Comment ça va ?
Donne moi les sous et je te porte la solution
Que te manque-t-il ? Pas de soucis je l'ai ici
Ceci c'est mon disque et je le dédie à la nation
Et comment ça va? Comment ça va ? Comment ça va ?
 
On vivait mieux quand c'était pire
je ne trouve pas de travail, je ne trouve pas de parking
moi dans mon quartier je ne fais pas le "cacou"
je ne vais pas avec les trans..., mais c'est pas dit….
personne n'est parfait, je fais l'artiste
la drogue on la trouve, ton fils l'achète
tout le monde la vend, même le chauffeur de taxi
si tu ne t'en rends pas compte c'est que tu as des problèmes de vue
je demande pardon, je ne veux pas déranger !
mais c'est vrais que tu pries avant de chanter ?
Je répond : oui, il n'y a pas de mal au fond,
pourquoi ai-je peur de toucher de nouveau le fond
moi je ne suis jamais du coté de personne
parce que personne n'est de mon coté
et si pourtant aussi ce soir tu rejoint la paranoïa
c'est parce que tu ne trouves pas une fille qui te la donne
 
Donne moi les sous et je te porte la solution
Que te manque-t-il ? Pas de soucis je l'ai ici
Ceci c'est mon disque et je le dédie à la nation
Et comment ça va? Comment ça va ? Comment ça va ?
Donne moi les sous et je te porte la solution
Que te manque-t-il ? Pas de soucis je l'ai ici
Ceci c'est mon disque et je le dédie à la nation
Et comment ça va? Comment ça va ? Comment ça va ?
 
Chacun de mes disques est un vol, un vol, un vol
J'ai écrit les chansons la veille, la veille, la veille
J'ai tout fait pour aller au sommet
et toi tu ne sort pas une seule rime, une sule rime, une seule rime
 
Donne moi les sous et je te porte la solution
Que te manque-t-il ? Pas de soucis je l'ai ici
Ceci c'est mon disque et je le dédie à la nation
Et comment ça va? Comment ça va ? Comment ça va ?
Donne moi les sous et je te porte la solution
Que te manque-t-il ? Pas de soucis je l'ai ici
Ceci c'est mon disque et je le dédie à la nation
Et comment ça va? Comment ça va ? Comment ça va ?
 
Alfo (NS)
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.
Toegevoed door elfy2016elfy2016 op Zon, 30/04/2017 - 18:01
Added in reply to request by sajlovicnatasasajlovicnatasa
Laatst bewerkt door elfy2016elfy2016 op Ma, 01/05/2017 - 19:56
ItaliaansItaliaans

La soluzione

Meer vertalingen van La soluzione
Frans elfy2016
Please help to translate "La soluzione"
Fabri Fibra: Top 3
Reacties