Bulgaars
Idioom | Taal | Vertalingen | Uitleg |
след дъжд качулка | Bulgaars | 23 | 3 |
по дрехите посрещат, по ума изпращат | Bulgaars | 10 | - |
крушата не пада далеч от дънера | Bulgaars | 88 | 3 |
когато цъфнат налъмите | Bulgaars | 110 | 1 |
какъвто бащата - такъв и синът | Bulgaars | 88 | 1 |
на седмото небе | Bulgaars | 69 | 4 |
Като гръм от ясно небе | Bulgaars | 39 | 4 |
да ходя с глава в облаците | Bulgaars | 45 | 1 |
от трън та на глог | Bulgaars | 44 | 1 |
времето е пари | Bulgaars | 30 | - |
Присмял се хърбел на щърбел. | Bulgaars | 74 | 2 |
клин клин избива | Bulgaars | 21 | - |
предавам богу дух | Bulgaars | 149 | 2 |
кръвта вода не става | Bulgaars | 34 | 1 |
Апетитът идва с яденето | Bulgaars | 20 | - |
(жарг.) няма такъв филм | Bulgaars | 31 | 1 |
по-добре късно, отколкото никога | Bulgaars | 28 | 1 |
гледай си работата | Bulgaars | 39 | 1 |
с един куршум - два заека | Bulgaars | 49 | - |
Всичко е добре щом завършва добре | Bulgaars | 32 | - |
моят дом е моята крепост | Bulgaars | 11 | 1 |
свалям някого | Bulgaars | 18 | 1 |
от глава до пети | Bulgaars | 59 | - |
обръщам очи | Bulgaars | 149 | 2 |
хвърлям петалите | Bulgaars | 149 | 2 |
отивам в гроба | Bulgaars | 149 | 2 |
Крушата не пада по-далеч от дървото | Bulgaars | 88 | 1 |
вали като из ведро | Bulgaars | 67 | 1 |
времето лекува всички рани | Bulgaars | 24 | 1 |
Око за око (зъб за зъб). | Bulgaars | 153 | - |
надеждата умира последна | Bulgaars | 34 | 1 |
човешко е да се греши | Bulgaars | 41 | - |
да си изгризя ноктите | Bulgaars | 12 | - |
отиде коня в ряката | Bulgaars | - | 2 |
светът е малък | Bulgaars | 28 | 1 |
в разцвета на младостта | Bulgaars | 13 | - |
едно птиченце ми каза | Bulgaars | 23 | 2 |
да се чувстваш като риба на сухо | Bulgaars | 19 | 1 |
Глас народен - глас божи | Bulgaars | 7 | - |
падам си по някого | Bulgaars | 12 | 1 |
да се утрепя от работа | Bulgaars | 18 | 1 |
да дишам на някого във врата | Bulgaars | 7 | 1 |
да си затворя едното око | Bulgaars | 25 | - |
не впрягай каруцата пред коня | Bulgaars | 69 | 1 |
жребият е хвърлен | Bulgaars | 41 | 2 |
заслужава си мъките | Bulgaars | 14 | 1 |
най-добре се смее този, който се смее последен. | Bulgaars | 35 | - |
Тихите води са най дълбоки. | Bulgaars | 78 | 1 |
Потъвам вдън земя | Bulgaars | 4 | 1 |
човек не може да си надскочи сянката | Bulgaars | 19 | 1 |
Пътят към ада е покрит с добри намерения | Bulgaars | 17 | - |
да държа под око | Bulgaars | 11 | 1 |
при свършен факт | Bulgaars | 7 | - |
Да не ти се побере в ума! | Bulgaars | 3 | 1 |
Ранно пиле - рано пее | Bulgaars | 34 | 1 |
да (се) издържи проверката на времето | Bulgaars | 5 | - |
тъй тъй | Bulgaars | 14 | - |
вземам под внимание | Bulgaars | 17 | 1 |
и тва е ! / и тва беше ! | Bulgaars | 41 | 1 |
Не ми го побира акълът. | Bulgaars | 3 | 2 |
да пия като смок | Bulgaars | 32 | - |
Бързата работа срам за майстора | Bulgaars | 70 | 1 |
Изплака/х си очите | Bulgaars | 19 | 1 |
каквото и да стане/ако ще турско да стане/света да се обърни | Bulgaars | 29 | - |
смъртно уморен/уморен до смърт | Bulgaars | 9 | - |
на косъм | Bulgaars | 18 | - |
да си сваля (и) кожата от гърба | Bulgaars | 1 | 1 |
Тъпан, дравник, тъп кат гъз/даул | Bulgaars | 29 | 1 |
шегувам се | Bulgaars | 50 | 1 |
Това, което не ни убива, ни прави по-силни. | Bulgaars | 20 | - |
Като две капки вода | Bulgaars | 43 | 1 |
прая се | Bulgaars | 5 | 1 |
На харизан кон зъбите не се гледат | Bulgaars | 36 | 1 |
прекарвам/издокарвам някого | Bulgaars | 2 | - |
А дано, ама на дали | Bulgaars | 2 | 2 |
и утре е ден | Bulgaars | 28 | 1 |
Всяко зло за добро | Bulgaars | 64 | 1 |
Каквото повикало, такова се обадило | Bulgaars | 153 | 2 |
Во веки веков | Bulgaars | - | 2 |
С главата надолу | Bulgaars | 25 | 1 |
по-свят от светците/по-голям католик от папата | Bulgaars | 1 | - |
имам всички (необходими) качества (за)/напълно съм в състояние да | Bulgaars | 2 | - |
Да пукна, ако лъжа! | Bulgaars | 16 | - |
сгазил лука | Bulgaars | - | 3 |
Ум царува , ум робува , ум патки пасе. | Bulgaars | - | 1 |
стискам палци | Bulgaars | 23 | 2 |
Каквото си надробил, това ще сърбаш | Bulgaars | 153 | 1 |
Имам едно наум | Bulgaars | 4 | 1 |
Вълкът козината си мени, но нрава - не | Bulgaars | 38 | 1 |
Далеч от очите, далеч от сърцето | Bulgaars | 47 | 1 |
Ни в клин, ни в ръкав | Bulgaars | 4 | 2 |
Видяла жабата , че подковават коня и тя вдигнала крак . | Bulgaars | - | 1 |
Жив и здрав! | Bulgaars | 26 | 5 |
И вълкът сит, и агнето цяло | Bulgaars | 47 | 1 |
Последната капка, която преля чашата | Bulgaars | 39 | 1 |
Приятел в нужда се познава | Bulgaars | 28 | 1 |
Свършил я като кучето на нивата | Bulgaars | - | 2 |
Всяка жаба да си знае гьола | Bulgaars | - | 1 |
Далеч от очите, далеч от ума | Bulgaars | 47 | 2 |
Каквото посееш, това ще ожънеш | Bulgaars | 153 | 1 |
Pages
You can
login or
register and add your own content in Bulgarian.