Boris Vian - Le Déserteur (Duits vertaling)

Duits vertaling

Der Deserteur (Version Mouloudji)

Versions: #1#2#3#4#5#6
Ihr sogenannten Herrn
Ich schreibe Euch ein Schreiben
Lest, oder lasst es bleiben
Und habt mich alle gern
Ich kriege da, gebt Acht
Die Militärpapiere
Dass ich in'n Krieg marschierte
Und zwar vor Mittwoch Nacht
 
Ich sag Euch ohne Trug
Ich finde euch so öde,
Der Krieg ist völlig blöde
Die Welt hat jetzt genug,
Ihr sogenannten Herrn
Ich sage Euch ganz offen
Die Wahl ist schon getroffen
Ich werde desertier'n
 
Seit ich auf Erden bin
Sah ich viel Väter sterben
Sah Brüder viel verderben,
Sah weinen manch' ein Kind
Sah Mütter voller Gram
Sie konnten nicht vergessen,
Sah Andre vollgefressen,
Wohlauf trotz Blut und Schlamm.
 
Sah der Gefangenen Leid
Um's Leben nur belogen
Um ihre Frau'n betrogen
Und ihre gute Zeit
Früh, wenn die Hähne kräh'n
Dann schließlich ich mein Türen,
Will tote Jahre spüren
Und auf die Straße geh'n
 
Dann geht es drauf und dran
Auf Welle, Wind und Wegen
Der neuen Welt entgegen,
Ich rufe jedermann:
Lebt euer Leben aus
Ringt Furcht und Elend nieder
Schießt nicht auf eure Brüder
In dieser Erde Haus
 
Ihr sogenannten Herrn
Müsst ihr denn Blut vergießen
So lasst das Eure fließen
Ihr predigt das so gern
Sagt Eurer Polizei,
Sie würde mich schon schaffen,
Denn ich bin ohne Waffen
Zu schießen steht ihr frei.
 
Adaptation musicale par Leobald Loewe
Toegevoed door Leo Kowald op Ma, 28/05/2018 - 06:37
Comments van auteur:

Nachdichtung von Gerd Semmer, 1962, der Version "Monsieur qu'on homme grand" von Marcel Mouloudji, 1954.

Frans

Le Déserteur

Meer vertalingen van Le Déserteur
Collections with "Le Déserteur"
See also
Reacties