Reclame

Le temps des fleurs (Grieks vertaling)

  • Artiest: Dalida (داليدا‎)
  • Ook uitgevoerd door: Elena Paparizou
  • Nummer: Le temps des fleurs 20 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch #1, #2, Duits, Engels, Fins, Grieks, Italiaans, Kroatisch, Lets, Perzisch #1, #2, Pools, Portugees, Roemeens #1, #2, Russisch #1, #2, #3, Turks, Venetan
  • Verzoeken: Bulgaars, Japans
Grieks vertalingGrieks
A A

Η Εποχή Των Λουλουδιών

Σε μια ταβέρνα στο παλιό Λονδίνο
εκεί όπου συναντιούνται ξένοι
οι φωνές μας γεμάτες με χαρά έβγαιναν απο τις σκιές
και ακούγαμε τις καρδιές μας να τραγουδουν
 
Ήταν η εποχή των λουλουδιών
αγνοούσαμε τον φόβο
τα αύριο είχαν μια γεύση μελιού
το χέρι σου πήρε το χέρι μου
η φωνή σου ακολουθουσε την δική μου φωνή
ήμασταν νεοι και πιστεύαμε στον παράδεισο
 
Και μετά ήρθαν οι νεφελώδης ημέρες
με ξένους θορύβους και δάκρυα
πόσες νυχτες πέρασα δίχως φεγγαρι
ψάχνωντας την ταβέρνα στην καρδιά μου!
 
Όλα ήταν όπως στην εποχή των λουλουδιών
όπου ζούσαμε δίχως φόβο
όπου η κάθε μέρα είχε μια γεύση μελιού
το χέρι σου πήρε το χέρι μου
η φωνή σου ακολουθουσε την δική μου φωνή
ήμασταν νεοι και πιστεύαμε στον παράδεισο
 
Και αυτό το απόγευμα είμαι έξω απο την πόρτα
της ταβέρνας όπου δεν έρχεσαι πια
και το τραγούδι που μου φέρνει η νύχτα
δεν το γνωρίζει πια η καρδιά μου
 
Ήταν η εποχή των λουλουδιών
αγνοούσαμε τον φόβο
τα αύριο είχαν μια γεύση μελιού
το χέρι σου πήρε το χέρι μου
η φωνή σου ακολουθουσε την δική μου φωνή
ήμασταν νεοι και πιστεύαμε στον παράδεισο
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Toegevoed door infiity13infiity13 op Zon, 30/07/2017 - 13:16
FransFrans

Le temps des fleurs

Reacties