Reclame

Le temps des fleurs (Turks vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Ook uitgevoerd door: Elena Paparizou
  • Nummer: Le temps des fleurs 20 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch #1, #2, Duits, Engels, Fins, Grieks, Italiaans, Kroatisch, Lets, Perzisch #1, #2, Pools, Portugees, Roemeens #1, #2, Russisch #1, #2, #3, Turks, Venetan
  • Verzoeken: Bulgaars, Japans
Turks vertalingTurks
A A

cicek zamani

eski Londranin yabancilarin
bulustugu bir tavernasinda
sevincten catlayan seslerimiz karanligi yariyordu
ve yureklerimizin sarkisini dinliyorduk
 
cicek zamaniydi
korku nedir bilmiyorduk
yarinlar bal tadindaydi
ellerin ellerimdeydi
sesin sesimdeydi
genctik ve gelecege inaniyorduk
 
ve sonra sisli gunler geldi
tuhaf sesler ve hickiriklarla
aysiz kac gece gecirdim
kalbimdeki tavernayi bulmak icin
 
hersey korkusuz yasadigimiz
ve her gunun bal tadinda oldugu
cicek zamanindaki gibiydi
ellerin ellerimdeydi
sesin sesimdeydi
genctik ve gelecege inaniyorduk
 
ve bu aksam senin hic gelmeyecegin
tavernanin kapisindayim
ve gecenin bana getirdigi
sarkiyi kalbim artik tanimiyor
 
cicek zamaniydi
korku nedir bilmiyorduk
yarinlar bal tadindaydi
ellerin ellerimdeydi
sesin sesimdeydi
genctik ve gelecege inaniyorduk
 
Toegevoed door celalkabadayicelalkabadayi op Di, 10/11/2015 - 15:10
FransFrans

Le temps des fleurs

Reacties