-
Listen Before I Go → Turks vertaling
✕
Vertaling
Ben gitmeden önce dinle
[Verse 1]
Çatıya çıkar beni
Nefes almayı bıraktığımda dünyayı görmek istiyorum, morarıyorum*1
Aşkın sonsuz olduğunu söyle bana, çok da gösterişçi olma
Hep yaptığın gibi bırak beni (hep yaptığın gibi)
[Pre-Chorus]
Eğer bana ihtiyacın olursa, beni görmek istersen
Acele etsen iyi edersin çünkü yakında gidiyorum
[Chorus]
Özür dilemenin bir yardımı dokunmaz şimdi
Üzgünüm, nasıl olduğunu bilmiyorum
Üzgünüm, bunun kaçışı yok (üzgünüm)
Ama aşağı
Hmm aşağı
[Verse 2]
Tat beni, yanağımdaki tuzlu gözyaşlarını
Bir yıl süren baş ağrısının sana yaptığı şey bu işte
İyi değilim, perişan hissediyorum
Önemli olan tek şeyin ben olduğumu söyleme
Bırak beni, déjà vu*2 (Hmm)
[Pre-Chorus]
Eğer bana ihtiyacın olursa, beni görmek istersen
Acele etsen iyi edersin çünkü yakında gidiyorum
[Chorus]
Özür dilemenin bir yardımı dokunmaz şimdi (üzgünüm)
Üzgünüm, nasıl olduğunu bilmiyorum (üzgünüm)
Üzgünüm, bunun bir kaçışı yok (üzgünüm)
Ama aşağı
Hmm, aşağı
[Outro]
Arkadaşlarımı ara ve onlara, onları sevdiğimi söyle
Ve onları özleyeceğimi
Ama üzgün değilim
Arkadaşlarımı ara ve onlara, onları sevdiğimi söyle
Ve onları özleyeceğimi
Üzgünüm
✕
Collecties met "Listen Before I Go"
1. | Songs about suicide |
2. | Billie Eilish - WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO? |
Billie Eilish: Top 3
1. | Lovely |
2. | I Love You |
3. | Everything I Wanted |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
*1 Morarıyorum: Vücuttaki oksijen miktarı azaldığında, vücudun morarmasına atıfta bulunulmuş. Burada, şarkıda intihar eden kişinin, kendini boğduğunu anlıyoruz
*2 Déjà Vu: Fransızcada önceden görülmüş anlamına gelir. Bir şeyin yapıldığını önceden gördüğünüzde, bir şey daha önceden yaşadığınızda ya da yaşadığınızı düşündüğünüzde kullanabileceğiniz bir sözdür.
Herhangi bir hatam, eksik noktam varsa benimle iletişime geçebilirsiniz.