There has to be a better way to translate this, translating a song should be translating the meaning...this, Im so sorry... simply makes no sense. What exactly is she trying to say when she talks about a tiger.. that meaning should be translated, otherwise Shakira sounds stupid and we all know that Shakira is not stupid.
✕
Vertaling
Crazy (ft. El Cata)
Crazy (Crazy)
Don't be stupid
Crazy.
Drink it
Dance or Die (Crazy)
He the one for me
And he erased you
Even though you got it all
And I don't have any money
She plays stupid for fun
With me in front of/opposite of her she acts like the cat in heat for you
She chats in your ear to make you high
She's dying for you; you, because of me, are killing her
I keep quiet like a dove in the corner
While she goes alongside me in her BMW
I'm not leaving from here, it's mine [is for me]
And no one will be able to take it from my grip
I'm crazy with my tiger
Crazy, crazy, crazy
Crazy with my tiger
Crazy, crazy, crazy
I'm crazy with my tiger
(Crazy, crazy, crazy)
He the one for me
And he erased you (erased)
Even though you got it all
And I don't have any money
While she pleases you with your every whim
I'll take you to the boardwalk for a little journey
They tell me that your girlfriend's going around with a rifle
Because she saw me dancing mambo with you
What, it's not allowed?
I have no fault that you fall in love
While he buys you flowers
I buy con--, Oh
I'm crazy with my tiger
more stripes looks better, that's what they say
I'm crazy with my tiger
Crazy, crazy, crazy
Crazy with my tiger
Crazy, crazy, crazy
I'm crazy with my tiger
(Crazy, crazy, crazy)
I'm crazy with my tiger
(Crazy, crazy, crazy)
My God! (ah)
tail is the ra-ta-ta
Don't be stupid
Drink it
Crazy (Crazy)
Crazy
He the one for me
And he erased you (erased)
Even though you got it all
And I don't have any money
I'm crazy with my tiger
Crazy, crazy, crazy
Crazy with my tiger
Crazy, crazy, crazy
I'm crazy with my tiger
(Crazy, crazy, crazy)
I'm crazy with my tiger
(Crazy, crazy, crazy)
bedankt! ❤ | ||
27 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
okyui19 | 1 jaar 8 maanden |
Anthony Collins | 2 jaar 11 maanden |
aleksandar21 | 11 jaar 10 maanden |
Gasten hebben 24 keer bedankt
Ingediend door jam_angel_001 op 2011-03-18
✕
Wil je alsjeblieft "Loca (ft. El Cata)" vertalen?
Collecties met "Loca (ft. El Cata)"
1. | Shakira - Shakira in Concert: El Dorado World Tour Live (2019) [Tracklist] |
2. | Shakira - Sale el Sol (2010) [Tracklist] |
3. | Shakira - En Vivo Desde París | Live from Paris (2011) [Tracklist] |
Shakira: Top 3
1. | Waka Waka (This Time for Africa) |
2. | Chantaje |
3. | Waka Waka (Esto es África) |
Gegeven reacties
the song essentialy has no meaning. It's part-cover of El Cata's Loca con su Tigre which is very, VERY bad spanish. Thats song was basically about how thugs can get rich girls cause they got game. The lyrics jus sound cool and super catchy. That's all this song really is: catchy! lol. Check out El Cata's version, it's pretty good but no, if it doesn't make sense that's because there is none. "Que te la bebe" ?? come on! I personally think it's "Que te la vuelve" which would be something like "it's driving you crazy" which makes more sense. And tiger I thought was used cause it's a wild cat but I found out it's Dominican for "thug" I think it can go either way.
- login of registreer om te reageren
I could not figure out how to change the source lyrics but a few parts are wrong. I translated mine to what the lyrics were in the book. The wrong parts were, in order, as follows:
Yo compro condo' [yo compro con, oh]
Cuando amarro ya mejora y mira [Cuanto más rayas mejor y mira]
se colán lo ra-ta-ta [se cola lo ra-ta-ta]
Again, mine were just from her lyric book, I think we all know those aren't always right tho !
*I changed the "el está por mí" back to my original translation after speaking to friend about El Cata's version. This makes more sense to what that song meant.
*So I checked into other meanings for tigre cause I don't know any slang for it that would fit this song and a friend mentioned that it's Dominican for a "thug" or basically a poor street-kid so basically in this song Shakira's the thug.