Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Enfermé

Si je me faisais enfermé,
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis-moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
Si je te montrais mes défauts,
Si je ne pourrais pas être fort,
Dis-moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
 
Juste maintenant,
Si un juge me 'perpétuiterait' à vie, resterais-tu à mes côtés?
Ou me dirais-tu adieu?
Peux-tu me le dire tout de suite?
Si je ne pourrais pas t'acheter des choses chics de toute ta vie,
Poupée, est-ce que ça irait ?
Viens et montre moi que tu es d'accord
 
Maintenant dis-moi, conduirais-tu vraiment pour moi?
Bébé dis-moi, mourrerais-tu pour moi ?
Passerais-tu ta vie entière avec moi?
Serais-tu toujours là pour me soutenir?
Dis-moi, pleurerais-tu vraiment pour moi?
Bébé, ne me ment pas
Si je n'avais rien,
Je veux savoir, resterais-tu dans les parages?
 
Si je me faisais enfermé,
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
Si je te montrais mes défauts,
Si je ne pourrais pas être fort,
Dis moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
 
Tout ce que je demande, c'est quelqu'un d'authentique qui se contente de peu,
Une fille à qui je sais pouvoir faire confiance
Qui est là quand l'argent vient à manquer
Si je n'avais rien d'autre à donner que de l'amour,
Serait-ce quand même assez?
Chérie, j'ai besoin de savoir
 
Maintenant dis-moi, conduirais-tu vraiment pour moi?
Bébé dis-moi, mourrerais-tu pour moi ?
Passerais-tu ta vie entière avec moi?
Serais-tu toujours là pour me soutenir?
Dis-moi, pleurerais-tu vraiment pour moi?
Bébé, ne me ment pas
Si je n'avais rien,
Je veux savoir, resterais-tu dans les parages?
 
Si je me faisais enfermé,
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
Si je te montrais mes défauts,
Si je ne pourrais pas être fort,
Dis moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
 
Dis-moi, dis-moi, me voudrais-tu? (Désire moi!)
Dis-moi, dis-moi, m'appellerais-tu? (Appelle moi!)
Si tu savais que je n'étais pas plein au as?
Parce que j'ai besoin d'une fille qui serait toujours à mes côtés,
Dis-moi, dis-moi, as-tu besoin de moi? (Aie besoin de moi)
Dis-moi, dis-moi, tu m'aimes, n'est-ce pas?
Ou essayes-tu juste de me rouler?
Parce que j'ai besoin d'une fille qui me soutiendrais pour toujours
 
Si je me faisais enfermé,
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
Si je te montrais mes défauts,
Si je ne pourrais pas être fort,
Dis moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
 
Si je me faisais enfermé,
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
Si je te montrais mes défauts,
Si je ne pourrais pas être fort,
Dis moi honnêtement, m'aimerais-tu toujours de la même manière?
 
M'aimerais-tu toujours de la même manière?
 
Originele teksten

Locked Away

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Wil je alsjeblieft "Locked Away" vertalen?
R. City: Top 3
Gegeven reacties