-
Mammeta 'o sape (Reprise) [Mother Knows Best (Reprise)] → Engels vertaling
2 vertalingenEngels, Italiaans
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Mammeta 'o sape (Reprise) [Mother Knows Best (Reprise)]
Rapunzel: I penzo e le piacè
Gothel: Piacè? Ja, Rapunzel, che vai penzann?
Te l'ero 'itto ca nun te n'avissa avuta i'
Core mio, chesta è sulamente na favuletta ca te vuò 'nventà
'A prova ca tu sì na sempliciotta, figlia mia
Pecché l'avissa piacè tu? Ma e che stamme parlann?
Guardate! Te crire r'essere meglio e l'ate c'ha pututo verè?
Nun fa 'a cretina
Vieni cu mammina
Mamme(ta)...
Rapunzel: No!
Gothel: No?!
'E cose stanno accussì
Ailloca a Rapunzel
È 'sciuta, 'n tene chiù paura
Che signorinella è chesta
Ailloca a Rapunzel
Si sì accussì sicura
Curre a ce purtà mo chesta
Rapunzel: Comme he fatt a ...?
Gothel: Chesta è 'a verità
Nun te fa fà fessa
Tu rancella e virarraije
Rapunzel: 'O faccio!
Gothel: Criatura mia
Quanno fujiarrà e pressa
Pienzarraije e parole meje
Ma Rapunzel 'o sap
Verimmo quanto è onesto
Quanno, aroppe, ce l'he rata
Rapunzel: Mammà, aspiè...
Gothel: Si te sta sfuttenn, nun turnà chiagnenn
Mammeta 'o sape
Ingediend door Anna Elsa J. op 2018-08-20
Laatst bewerkt door FrozenHeart op 2019-12-13
Vertaling
Your mother knows it (Reprise)
Rapunzel: I think he likes me
Mother Gothel: Likes you? Come on, Rapunzel, what are you thinking?
I told you shouldn't have left
My dear, this is just a fairytale you want to invent
The proof that you are naive (or a simpleton), my child
Why should he like you? But what are we talking about?
Look at you! You think you're better than the other girls he possibly saw?
Don't be a stupid
Come with mommy
(Your) Mother...
Rapunzel: No!
Mother Gothel: No?!
I see how it is
There it is, Rapunzel
She revealed herself (to be qho she really is), she's not afraid anymore
Such a young lady
There it is, Rapunzel
If you are so sure
Run to bring him this one now
Rapunzel: How did you...?
Mother Gothel: This is the truth
Don't let him deceive you
Give it to him and you'll see
Rapunzel: I'll do it!
Mother Gothel: My child
When he'll make a quick getaway
You'll think about my words
But Rapunzel knows it
Let see how much he'll be sincere/honest
After you gave it to him
Rapunzel: Mother, wait...
Mother Gothel: If he's teasing you, don't come crying
Your mother knows it
✕
Non/Disney Fandubs: Top 3
1. | Līberē [Let It Go] |
2. | Feitizo curativo [Healing Incantation] |
3. | เงียบเสียง [Speechless (Full version)] (Ngeīyb s̄eīyng) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Anna
Rol: Expert
Bijdragen:744 vertalingen, 111 transliteraties, 1183 nummers, 1676 keer bedankt, heeft 35 vertaalverzoeken voltooid, heeft 7 leden geholpen, heeft 41 maal een transcriptie gemaakt, heeft 346 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Pools, vloeiend Engels, beginnend Spaans, Oekraïens
The Neapolitan lyrics by this youtuber are here differently written from the ones you can see in his videos because he decided to edit the grammar norms he previously adopted for writing Neapolitan.