-
Marcha de San Lorenzo → Italiaans vertaling
2 vertalingenEngels, Italiaans
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Marcha de San Lorenzo
Febo asoma; ya sus rayos
iluminan el histórico convento;
tras los muros, sordo ruido
oír se deja de corceles y de acero;
son las huestes que prepara
San Martín para luchar en San Lorenzo;
el clarín estridente sonó
y a la voz del gran jefe
a la carga ordenó.
Avanza el enemigo
a paso redoblado,
al viento desplegado
su rojo pabellón
al viento desplegado
su rojo pabellón.
Y nuestros granaderos,
aliados de la gloria,
inscriben en la historia
su página mejor.
Inscriben en la historia
su página mejor.
Cabral, soldado heroico,
cubriéndose de gloria,
cual precio a la victoria,
su vida rinde, haciéndose inmortal.
Y allí, salvo su arrojo,
la libertad naciente
de medio continente.
¡Honor, honor al gran Cabral!
Y allí, salvo su arrojo,
la libertad naciente
de medio continente.
¡Honor, honor al gran Cabral!
Vertaling
Marcia di San Lorenzo
Il sole appare; e già i suoi raggi
Illuminano lo storico convento;
Dietro le mura, cupi rumori
udir si lasciano di cavalli e di metalli.
Son le truppe, che comanda
San Martín per combattere a San Lorenzo;
la tromba, stridente tuonò
e la voce del gran comandante
la carica ordinò.
Avanza il nemico
a passo sostenuto,
al vento si dispiega
la loro rossa bandiera (bis).
E i nostri granatieri,
alleati della gloria,
scrivono nella storia
la loro pagina migliore (bis).
Cabral, soldato eroico,
coprendosi di gloria
quale prezzo per la vittoria la sua vita rende,
divenendo immortale.
Ed è così che la sua audacia
salvò il moto liberatorio
di mezzo continente.
Onore, onore, al grande Cabral!!! (bis)
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Hampsicora | 5 jaar 1 maand |
Ingediend door doctorJoJo op 2019-02-15
Bron van de vertaling:
https://it.m.wikipedia.org/wiki/Marcia_di_San_Lorenzo
✕
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
doctorJoJo
Naam: Ezio
Bijdragen:1430 vertalingen, 4 transliteraties, 1823 nummers, 2736 keer bedankt, heeft 205 vertaalverzoeken voltooid, heeft 40 leden geholpen, heeft 134 maal een transcriptie gemaakt, heeft 58 idiomen geplaatst, heeft 67 idiomen uitgelegd, heeft 636 reacties geplaatst, heeft 4 annotaties geplaatst
Talen: moedertaal Italiaans, vloeiend Frans, Engels, Italiaans, Spaans, beginnend Portugees, Duits