✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Mattinata
L’aurora di bianco vestita
Già l’uscio dischiude al gran sol;
Di già con le rosee sue dita
Carezza de’ fiori lo stuol!
Commosso da un fremito arcano
Intorno il creato già par;
E tu non ti desti, ed invano
Mi sto qui dolente a cantar.
Metti anche tu la veste bianca
E schiudi l’uscio al tuo cantor!
Ove non sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l’amor.
Commosso da un fremito arcano
Intorno il creato già par;
E tu non ti desti, ed invano
Mi sto qui dolente a cantar.
Ove non sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l’amor.
Ingediend door Miley_Lovato op 2012-04-05
Laatst bewerkt door BlackRyder op 2023-01-10
Vertaling
Morning
The dawn dressed in white
already opens the door to the great sun;
Day already caresses with his rosy
fingers the many flowers!
Moved by a mysterious stirring
all around creation now appears;
And you don't give yourself, and in vain
I am here aching to sing.
You too, put on the white dress
and open the door to your singer!
Where you are not there's no light
Where you are love is born.
Moved by a mysterious stirring
all around creation now appears;
And you don't give yourself, and in vain
I am here aching to sing.
Where you are not there's no light
Where you are love is born.
bedankt! ❤ | ||
49 maal bedankt |
Ingediend door michealt op 2015-01-12
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Happy2day .
De auteur van de vertaling heeft om een proeflezing gevraagd.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Andrea Bocelli: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
michealt
Naam: Tom Thomson
Rol: Redacteur buiten dienst
Bijdragen:1211 vertalingen, 185 nummers, 7884 keer bedankt, heeft 794 vertaalverzoeken voltooid, heeft 307 leden geholpen, heeft 25 maal een transcriptie gemaakt, heeft 26 idiomen geplaatst, heeft 38 idiomen uitgelegd, heeft 1956 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Engels, Schots-Gaelisch, vloeiend Frans, Spaans, beginnend Duits, Italiaans, Latijn, Russisch, Frans (Middelfrans), Iers-Gaelisch
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.