Reclame

Môj Bože (Engels vertaling)

  • Artiest: Katarína Knechtová
  • Nummer: Môj Bože 4 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Pools, Russisch, Tsjechisch
Slovaaks

Môj Bože

Môj Pane Bože spásy mé,
nářkom jsem žalúval Ti za dne,
teď v noci spienam ruky prázdné,
své ruky spienam k modlitbě.
Modlitba stúpá k Tobě v lkaniu,
své ucho nachyl k bědovaniu.
 
Môj Bože z hlubin Ťa volám
úzkostnú modlitbu moju slyš
Ve smrti spienam ruky prázdné
ať moju prosbu vyslyšíš
 
Má duša syta útrapú,
muoj život přiblížil sa k prazdniu,
tam, kde jen úzkost hlasu zaznie,
tvář těch teď mám, co do jam jdú
Tam kde je tma, ač den je bílý,
jsem jak bych žádné neměl síly
 
Môj Bože z hlubin Ťa volám
úzkostnú modlitbu moju slyš
Ve smrti spienam ruky prázdné
ať moju prosbu vyslyšíš
 
Tam kde je tma, ač den je bílý,
jsem jak bych žádné neměl síly
 
Môj Bože z hlubin Ťa volám
úzkostnú modlitbu moju slyš
Ve smrti spienam ruky prázdné
ať moju prosbu vyslyšíš.
 
Toegevoed door bolskistg44bolskistg44 op Do, 28/07/2011 - 23:48
Laatst bewerkt door RadixIceRadixIce op Woe, 13/06/2018 - 12:33
Engels vertalingEngels
Align paragraphs
A A

My God

My Lord, God of my salvation,
With sorrow I lamented to You throughout the day.
Now in the night I fold my empty hands
I fold my hands in a prayer.
The prayer rises up to You, wailing
Tilt your ear towards the moan.
 
My God, I call you from the deep,
Hear my anxious prayer.
In death, I fold my empty hands
for you to hear my plea.
 
My soul is filled with suffering.
My life draws closer to emptiness.
There where only unease sounds,
Let those who go into holes have their face.
Where darkness stays during the day,
I feel like with no strength.
 
Toegevoed door  Gast Gast op Zat, 30/07/2011 - 21:09
Added in reply to request by bolskistg44bolskistg44
Comments van auteur:

It is not actually Slovak. It is supposed to be Old Church Slavonic but in my opinion it's just Slovak mixed up with Czech...

Meer vertalingen van Môj Bože
Engels Guest
5
Collections with "Môj Bože"
Katarína Knechtová: Top 3
Reacties
RadixIceRadixIce    Woe, 13/06/2018 - 12:34

The source lyrics have been updated. Please review your translation.