Reclame

À mort Jadis (Russisch vertaling)

Frans
Frans
A A

À mort Jadis

Ça lui fera les pieds.1
 
La multitude intolérante
Accourt, hurlant : à mort Jadis !
L'hostilité paraît flagrante,
Tout ça ne va pas faire un pli.2
 
Mon coupe-file de trouvère3
Ne me sauvera pas longtemps :
À terme, c'est bien le Calvaire
Ou la potence qui m'attend.
 
Pas question que ça s'éternise,
Car les témoins de mon malheur
Réclament tous que j'agonise
Et encouragent l'étrangleur.
 
Taïaut, hardi,4 faut que ça saigne !5
Me voilà beau, me voilà frais.6
Ils vont me filer quelques beignes7
Et m'égorger comme un goret.
 
Que mon destin donc s'accomplisse !
Tout seul, majestueux couillon,
Je marche à mon dernier supplice
Et m'en vais boire le bouillon.8
 
Nulle oraison en ma mémoire,
L'enthousiasme est volatil.
Nul ne retiendra mes déboires :
Veni, vixi,9 ainsi soit-il.
 
Je ne sculpterai plus de phrases
En grec ou en boustrophédon ;10
Je m'engloutirai dans la vase
Comme un médiocre iguanodon.
 
  • 1. Ça lui fera les pieds = c'est bien fait pour lui.
  • 2. Ça ne va pas faire un pli = ça ne posera aucun problème, il n'y a aucun doute.
  • 3. Coupe-file : document permettant de passer en priorité dans les files d'attente. Trouvère : poète, troubadour (Moyen-Âge).
  • 4. Taïaut : expression utilisée dans la chasse à courre (indique que la bête est en vue). Hardi ! : expression d'encouragement.
  • 5. Expression populaire, utilisée notamment par Boris Vian dans sa chanson « Les Joyeux Bouchers ».
  • 6. Expressions synonymes, signifiant qu'on est dans une mauvaise situation.
  • 7. Filer une beigne (pop.) : donner un coup (de poing).
  • 8. "Boire le bouillon" signifie habituellement être ruiné, faire faillite.
  • 9. (Latin) : Je suis venu, j'ai vécu (= je suis mort).
  • 10. Le boustrophédon est un mode d'écriture, alternativement de gauche à droite puis de droite à gauche (imitant le trajet du bœuf dans son sillon).
Toegevoegd door JadisJadis op Do, 17/06/2021 - 08:26
Submitter's comments:

Les rimes de ce poème sont calquées sur celles de "La Mort des Lys" de Jean Lorrain (1855-1906), dédié "à Judith Gautier".

Russisch vertalingRussisch
Align paragraphs

Смерть Жадису

Так ему и надо
 
Непримиримые толпой
На весь LT подняли вой:
Жадису смерть!  Жадису смерть!
Что ж, умереть так умереть.
 
От злобы их венок поэта
Мне не дает иммунитета,
И точно, кажется, меня,
Голгофа ждет или петля. 
 
Еще чуть-чуть - и все случится,
Уже повсюду очевидцы 
Моей агонии, крича,
В сердцах торопят палача:
 
Давай, кончай уже сучонка,
Зарежь его, как поросенка,
Разделай тепленьким его.
Попал я. Ну, да что с того? 
 
Я все приму, я к эшафоту 
Пройду, как ходят на работу, 
И, как заслуженный слабак,
Махну рукой: да будет так
 
Кто скажет слово мне участья?
Кто вспомнит все мои несчастья?
Нет, я не разочаровался: 
Пришел, увидели - нарвался
 
Мне не слепить уже ни строчки
Мой греческий дошел до точки.
Я сгину, как бустрофедон,
Нелепый игуанодон.
 
Bedankt!
thanked 12 times
Toegevoegd door Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova op Di, 22/06/2021 - 13:49
Added in reply to request by JadisJadis
Laatst bewerkt door Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova op Zon, 22/08/2021 - 03:34
5
Jouw beoordeling: None Average: 5 (1 vote)
Reacties
JadisJadis    Di, 22/06/2021 - 15:08

Gosh, you frightened me, I had to remember that I had written the original myself... Embarrassed smile
 
I liked that adaptation, although towards the end it seems to contain a different meaning. The stanza beginning with "Nulle oraison..." means that nobody will pray for me or ask for a mass in remembrance of me, and that the (possible) enthusiasm people showed for my verses (when I was still alive) will rapidly faint away, nobody will remember them, nor my setbacks.
 
Also "Я сгину, как бустрофедон", although understandable, seems a little strange. In the original, there is a pun: I won't write any more Greek sentences, nor Boustrophedon ones (but Greek is a language, while Boustrophedon is a way of writing, so this suggests a confusion) ; and I would try to change "Последний" (iguanodon) for some other adjective (something like незначительный, заурядный). It's an allusion to those prehistoric animals people sometimes find preserved in mud after thousands of years, dinosaurs, mammoths and so on. They met a stupid death, probably slipped on the muddy bank and were engulfed, to be re-discovered much, much time later... Regular smile
 
Thanks anyway for your interest!
 

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Di, 22/06/2021 - 15:23

Предпоследнюю строфу апдейтила, с бустрофедонами-и-гуанодонами пока засада ))

vevvevvevvev    Di, 22/06/2021 - 15:37

Фраз греческих мне не слагать,
Используя бустрофедон.
Я утону в грязюке, как
Банальный игуанадон.

JadisJadis    Di, 22/06/2021 - 16:20

Anyway you don't have to search a long time for the rhyme, boustrophedon / iguanodon works in Russian too... Regular smile In case of emergency, there is also "река Дон"...
 

Dr_IgorDr_Igor    Di, 22/06/2021 - 17:28

Я скину как бустрофедон
Последний рваный свой г...дон

А че такое бустрофедон?

JadisJadis    Di, 22/06/2021 - 19:01

И я забыл: царь Гвидон.

BratBrat    Di, 22/06/2021 - 19:14

Для иностранцев - царь.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 19:16

Пусть учат, как правильно.

JadisJadis    Di, 22/06/2021 - 19:28

Правильно, князь, или, может быть, Генеральный Секретарь Коммунистической Партии Советского Союза, я всегда их путаю.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 20:11

Да уж, вам ещё русский учить и учить... Courage Wink smile

R_T_fexR_T_fex    Zat, 21/08/2021 - 20:47

"I would try to change "Последний" (iguanodon) for some other adjective (something like незначительный, заурядный)" - "нелепый" Regular smile

PinchusPinchus    Di, 22/06/2021 - 15:35

Бей Жадисов, спасай жидов!

А что не так с бустрофедонами-и-гуанодонами? Вроде в переводе все на местах.
>Непримиримые со мной
Вот это как-то странно звучит. Непримиримые ко мне? Тоже несколько коряво.
>От злобы их венок поэта Мне не дает иммунитета
Тут не просто разобраться - на ком венок и у кого злоба.

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Di, 22/06/2021 - 16:29

А как бы ты перевел нетолерантное множество?

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Di, 22/06/2021 - 16:33

И "непримиримые" тебе не портят аппетита?

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 17:24

Знаешь... вот совершенно не портят. Вполне вписываются в картину мира Teeth smile Ну не писать же "нетолерантные" :-)))
На крайняк можно что-нить вроде "непримиримые толпой подняли злобный дикий вой", ну да сама решишь Regular smile

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 20:12

Непримиримые толпой завыли вдруг в тоске глухой Teeth smile

Dr_IgorDr_Igor    Di, 22/06/2021 - 17:38

Судить не могу, но подозреваю, что перевод - лучше оригинала.
Удел русской переводческой школы - улучшать.
Говорят Драйзер и иже с ним - гораздо лучше на русском языке...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 18:25

Да? Лучше? Не могу сравнить. А вот Толстого (который Лев) на французский переводили весьма интересно: в оригинальном тексте повторы, описания чуйств персонажей, а в переводе "он думал и чувствовал так же" :-)

Dr_IgorDr_Igor    Di, 22/06/2021 - 18:50

Ну и "войну и мир" на французский переводить легко - половину уже сам Толстой перевел...

А переводы русской литературы на английский, по слухам, это просто катастрофа...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 19:10

Верю. В том же Толстом "пирожки на простокваше" перевели как "пирожки, политые кислым молоком" :-))) И это ещё мелочь.

Dr_IgorDr_Igor    Di, 22/06/2021 - 20:02

А шо, глядишь по незнанию деликатес какой изобретут...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 20:09

Ты только представь себе такие политые пирожки... фу!

Dr_IgorDr_Igor    Di, 22/06/2021 - 20:15

Ньо, хочешь научу как на иврите будет "фу!" Не уверен, что это "официальное" слово, но употребляется повсеместно и звучит
так: " Ихса!". При этом обычно нужно активно брезгливо сморщиться.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 20:19

И "х" покруче русского? :-)
Баш на баш: учу, как по-французски. Beurk, произносится примерно как "бёрк", брезгливое сморщивание такое же :-)))

Dr_IgorDr_Igor    Di, 22/06/2021 - 20:38

Ценная инфа. У меня тут полно французов-полудрузей кайтбоардеров. Как нибудь щегольну. А то все сова да сова.

Dr_IgorDr_Igor    Di, 22/06/2021 - 20:40

Позаимствую идею для моего хоккуцикла

R_T_fexR_T_fex    Zat, 21/08/2021 - 21:12

Я это совсем иначе себе представлял, в меру своей испорченности...

JadisJadis    Woe, 23/06/2021 - 06:54

Даже сегодня Google по-прежнему настаивает на переводе "les vers" (стихи) как "worms" (черви). И "les tempes" (виски) как "temples" (храмы)...

JadisJadis    Di, 22/06/2021 - 19:23

In French, editors used to translate the title as "Guerre et Paix", but then some nitpickers came and said, oh wait, there is no article in Russian but in French there are some, so it should be "La Guerre et la Paix" (some understood "La Guerre et le Monde" too...). I think we finally chose "La Guerre et la Paix" because "Guerre et Paix" sounds like "Guère épais", which means "не очень толстая (книга)"...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 20:20

- Впервые я взял в руки "Войну и мир", когда мне было три года.
- И как тебе?
- Я заработал грыжу.

JadisJadis    Di, 22/06/2021 - 19:06

Лучше, я не знаю, но когда я снова прочитал французский текст, у меня сложилось впечатление, что было шутка, а когда я прочитал на русском, я подумал, что было по-настоящему.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 19:11

По-русски звучит как шутка, не беспокойтесь :-)

JadisJadis    Di, 22/06/2021 - 19:12

Какое облегчение.

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Woe, 23/06/2021 - 15:25
Jadis wrote:

Лучше, я не знаю, но когда я снова прочитал французский текст, у меня сложилось впечатление, что было шутка, а когда я прочитал на русском, я подумал, что было по-настоящему.

Как насчет ̶о̶п̶р̶о̶в̶е̶р̶ж̶е̶н̶и̶я продолжения? Нет, весь я не умру!..

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 20:20

А мне довелось учить иностранский язык, чтобы читать конкретного писателя в оригинале...

Dr_IgorDr_Igor    Di, 22/06/2021 - 20:31

Кстати о Диккенсе, кто читал книжку Норы Галь, которую мы с Инной обсуждали в другой ветке знают
что именно на Диккенсе лучше всего видно разлом русских переводчиков на два лагеря - буквалистов
и "наших". Часть романов переведена буквалистами и русский читатель видимо думал: ну и нудный же
этот Диккенс...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 20:57

Подтверждаю!!! Ещё до прочтения Норы Галь брала в библиотеке "Записки Пиквикского клуба". Ниасилила больше трёх страниц, и то с превеликим трудом... И не понимала - пошто такую нуднейшую тягомотину обзывают смешной книжкой?! Потом усекла, что это было творение буквалистов :-)

AlmitraAlmitra    Di, 22/06/2021 - 21:40

Если говорить серьезно, то Записки и есть жуткая тягомотина, вся языковая основа для юмора в которой строится на том, что заурядные бытовые ситуации описывают вычурным, торжественным и витиеватым слогом. Сами приключения по сегодняшним комедийным меркам могут вполне заслуженно не вызвать восторга у современного читателя, независимо от перевода. Мне довелось досконально изучать это произведение и делать сопоставительный анализ всех известных переводов, когда я помогал кое-кому писать диплом. Там один первый абзац написан настолько мудрено и вычурно, что многие современные читатели заснут, не окончив чтение, даже в оригинале. Это чем-то похоже на роман о знаменитом идальго, где суть на копейку выражается абзацем на червонец. Замечу, что я с удовольствие читал оба произведения, но лишь потому, что я извращенец и мне нравится вычурный и витиеватый слог - он меня раззадоривает, а не вгоняет в смертную скуку. Но я знаю крайне умных, тонких и образованных людей, с прекрасным чувством юмора, которые эти кружева на пустом месте терпеть не могут.

Ну а книжку Норы Галь я прочел раз 10 точно, поэтому к ней у меня особых претензий нет. Хотя один грешок я за ней заметил: она нередко выдавала более привычные ей, но устаревшие еще при ее жизни, слова и обороты за более живые и образные. На мой взгляд, тут есть предмет для спора. Но в целом с ее подходом к переводу можно согласиться. Хотя бы нужно поучиться у нее тому, как можно вникать в характер и особенности речи персонажей, чтобы не исказить их "физиономию". Впрочем, про разные переводы Записок до Норы Галь говорил Чуковский, который тоже презирал буквализм в любых его проявлениях.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Di, 22/06/2021 - 21:47

Позже я прочла "Записки" в нормальном переводе. Ну, смешно не было, но и читалось вполне себе... Я иногда тоже извращенка, и вычурные фразы оценить могу. Роман про идальго тоже читала и даже получала некое удовольствие :-) Думаю, это от ума не зависит, просто одним такое по вкусу, а другим нет. И, кстати говоря, кружева без налёта иронии особо не люблю.

Нору Галь читала неоднократно, только не могу сразу вспомнить устаревших слов и оборотов. Надо посмотреть... С другой стороны, мне кажется, что сейчас и переводчики, и писатели излишне грешат "современным" языком - то есть тем словарным запасом, который считают таковым.

Dr_IgorDr_Igor    Di, 22/06/2021 - 22:05
Almitra wrote:

Но я знаю крайне умных, тонких и образованных людей, с прекрасным чувством юмора, которые эти кружева на пустом месте терпеть не могут.

Все это так относительно: и "умность" и тонкость и образованность и "прекрасность" чувства юмора. А нетерпимость к чему-то - часто признак ограниченности опыта и воображения - представить, что может быть другим интересно. Как-то в компании, где я работал, нас- начальников собрали в Нью Йорке для всякого "стратегизирования" Ну, Нью Йорк, вечером есть что делать и я повел всех на джазовый концерт. Так один из таких несомненно очень умных, образованных, с чувством юмора заявил: не понимаю этого импровизирования в джазе, что они "тренируются" на публике. Выучили бы все как следует и играли...

BratBrat    Woe, 23/06/2021 - 01:53
Dr_Igor wrote:

А нетерпимость к чему-то - часто признак ограниченности опыта и воображения - представить, что может быть другим интересно.

Золотые слова! Хотя Диккенс, конечно, местами пересаливает. Ему бы у О.Генри поучиться бы...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Woe, 23/06/2021 - 12:33

О.Генри - это класс. Мне очень нравится.

AlmitraAlmitra    Woe, 23/06/2021 - 02:29

Если человек чего-то терпеть не может, это не значит, что он об этом всюду сообщает. Умным и тонким людям еще бывает присуще чувство такта. Я говорил больше о том, что они сами не любят читать книги, написанные вычурным слогом, но никому не мешают их читать.

Что касается современного джаза, то я немного знаком с основами джазовой импровизации и примерно понимаю, что они пытаются изобразить. There's method to their madness. Просто это не мой звук. Да и если ты реально хочешь понять, что происходит на сцене в джазе, то нужно внимательно слушать и следить за развитием. Такая музыка требует вовлеченности слушателя и некоторого напряжения усилий. Я вообще считаю, что человек, не знакомый хорошо с теорией музыки, полноценно наслаждаться джазом не может. Современный джаз - это не музыка для души, а музыкальная высшая математика. Если не знаешь языка, ключевых понятий, формул, законов, то джазовая композиция для тебя будет простой какофонией. Это все равно, как подсунуть гуманитарию лист с математическими выкладками, а потом удивляться, что он назвал это тарабарщиной. Поэтому я в целом понимаю, почему ваш коллега так отреагировал. Другое дело, что, возможно, не стоило так резко высказываться. Не понимаешь - сиди пей пиво, отдыхай. Сам я больше тяготею к блюзу, а уж если слушаю джаз, то "скучный" классический. Но каждому свое.

Dr_IgorDr_Igor    Woe, 23/06/2021 - 13:32

Александр,
Вы невольно дали яркий пример того как "умный, тонкий, образованный, с прекрасным чувством юмора" человек (комплимент) застрял (анти-комплимент) на своих представлениях о некоей художественной форме. Большая часть того, что Вы о джазе написали, не только ошибочна, но может быть вредной, так как отпугнет людей, которые хотели бы "приобщиться". Главный тезис - что только с "хорошим знанием теории музыки" можно "полноценно наслаждаться", слушая джаз, жизнью опровергается постоянно. Мне повезло - живу в получасе езды от главной "точки" на западном побережье - https://yoshis.com/. Двадцать с лишним лет я там был 3-4 раза в месяц, а периодами - гораздо чаще. Кого только там не слышал/видел - величайших из великих. К сожалению растет список из тех, кого застал "живьем", и больше никто уже живьем не застанет. Сидя на этих сотнях и сотнях концертов, наблюдаешь и за публикой и видишь, что процент с хорошим знанием теории музыки невелик, а процент полноценно наслаждающихся близок к 100.
Было бы наше ( людей без хорошего знания теории музыки) наслаждение более "полноценным" если бы мы ее знали хорошо? Возможно. А может быть и наоборот, тайна (ИМХО) - непременное условие наслаждения.Многочисленны примеры людей, которым чрезмерная образованность отбивает интерес. Одна из моих знакомых прошла 11 классов музыкалки, обладает абсолютным слухом, но интерес к музыке - на нуле.

AlmitraAlmitra    Woe, 23/06/2021 - 16:18

Поясню некоторые моменты.

Во-первых, я не причисляю лично себя к людям с утонченным вкусом. Наоборот, мой вкус в еде, в живописи, в музыке скорее мещанский. Я слушаю много разной музыки, не обращая часто даже внимания на жанр: если цепляет - мое, не цепляет - не мое. Да, у меня есть свои фавориты: это классический рок, рок-н-ролл, акустический блюз. В этой связи замечание о том, что я застрял на своих представлениях о джазе, не совсем по адресу. Я же джаз не представляю, а слышу, и то, что я слышу из современного джаза (я даже имена исполнителей и джаз-бандов часто не смотрю, а просто включаю случайные композиции на Ютубе или в джазовом плейлисте ВК и слушаю), оказывается мне не по вкусу, поэтому я иду дальше.

Во-вторых, когда я говорил о полноценном наслаждении джазом, я имел в виду тот факт, что джаз - это сложная для восприятия музыка. Это не моя придумка - об этом говорят музыкальные теоретики и исполнители. А когда вы берете простого человека с улицы, у которого не развит вкус к такой музыке, который не знает музыкального языка джаза, который просто не понимает, чем отличается какофония от сознательной импровизации в рамках языка джаза, то вы получаете ровно ту закономерную реакцию, которую продемонстрировал ваш коллега. Вас она почему-то обидела, но я не вижу в ней ничего необычного. И в моей аналогии это реакция гуманитария на выкладки по высшей математике: она понятна и предсказуема.

Мысль о том, что прослушивание джаза требует состредоточенности, была тоже высказана не мной, а одним джазовым гитаристом (имя я запамятовал). Нельзя просто сесть и слушать, как это легко делают с любой попсой самые невзыскательные обыватели. Я просто дам ссылку на видео Адама Нили, в котором он объяснит лучше меня, что джаз джазу рознь, так что и уровень доступности для понимания не является однородным:

Я со своим мещанским вкусом, как, наверное, и большинство обывателей, не могу слушать то, что располагается за пределами уровня 3, если брать такую "шкалу". И я бы сказал, что человек, который, услышав уровень 6, скажет, что для обывателя это не будет звучать, как "репетиция" на сцене и случайный перебор нот и аккордов, просто лжет - себе или другим. Если вы не понимаете, чем отличается тот же уровень 6 гармонии от случайного перебора, то чем вообще вы собираетесь наслаждаться? Тем, как пианист прыгает попой по клавишам (а именно так это звучит для непонимающего человека)? Да, современным джазистам нужно искать новые формы, пробовать новый звук, но часто это очень усложняет восприятие музыки. Вот об этом я и говорю. Это вовсе не значит, что весь современный джаз невозможно слушать без консерваторского образования, но это как сложные формы поэзии: получать удовольствие тяжко, если ты не понимаешь, что вообще делает автор и чем отличается шлак от годноты. Я, скажем, очень люблю слушать Томми Эммануэля, который хоть и не является строго джазовым гитаристом, куда только не заходит в своих импровизациях. И тем не менее, мне порой тоже начинает казаться, что он "забыл", что хотел сыграть, хотя разум подсказывает, что с гитаристом такого уровня и таланта это невозможно. А причина проста: Томми и знатоки музыки знают, что он делает, а я не всегда. Вот о чем я говорил, когда упоминал о полноценном наслаждении.

Наконец, хотелось бы заметить, что публика, посещающая подобные мероприятия, тоже бывает разной. Не знаю, как вы замеряли 100% наслаждение. Опросы проводили? Но даже в самом общем случае люди приходят на любые концерты по очень разным причинам. Но не всегда из любви к искусству. Я знаю хипстеров, которые ноту от задницы не отличат, но при этом они регулярно ходят в джазовые клубы, поскольку потом можно всем рассказывать, что они элита, не такие, как серая масса. Я и театралов таких же знаю, и ходоков по лучшим картинным галереям. Так что я всегда делю пополам то, что люди говорят мне о своей любви к заведомо сложным жанрам в искусстве и глубине своего понимания и наслаждения.

Надеюсь, теперь понятнее, о чем я говорю. И я вовсе не отговариваю людей от джаза. Как это вообще можно следать? Чтобы поробовать любой жанр на зуб, не надо даже на концерты ходить. Достаточно включить любой бесплатный плейлист, послушать и понять, захочется тебе продолжить знакомство или нет. Мои или чьи-то слова тут роли не играют. Людей не обманешь: они сразу узнают свою музыку, свою живопись и пр., сколько бы кто ни убеждал их в том, что это топ. И все, как всегда, упирается в личный вкус и его развитие.

Dr_IgorDr_Igor    Woe, 23/06/2021 - 19:47

>Поясню некоторые моменты.

Поясню некоторые моменты.

Высказывание моего коллеги про импровизацию меня не обидело, а вызвало ( невыс/показанные)
1.усмешку
2. покачивание головой
3. слова: "Ну и болван же ты, батенька, в этом вопросе, хотя несомненно умен в других"

Адам Нили несомненно кое чего знает и кое чего понимает в колбасных обрезках, но как человек
живущий с ютюба, он, естественно, старается "быть интересным", переплюнуть других ютюберов.
Это его видео про 7 уровней джазовой гармонии собрало его поклонников и людей, которые любят, чтобы их
"испугали", шокировали, как Иван царевич хотел чтобы баба Яга его испугала. Почитайте комменты - ахи и охи.
Но для людей, которые хотят приобщиться к джазу как слушатели, это видео - сплошной вред.
Если его посмотреть, то может сложиться впечатление, что нижние уровни играли давно а сейчас все развилось
до шестого и седьмого уровней и их то и играют. Он этого не говорит, но впечатление создает. Это жуткий нонсенс.
Практически никто не играет шестой и седьмой уровни на концертах. В студии может чего то и записывают, но это
слушают единицы - снобы и музыковеды. Подавляющая часть играемой музыки это уровни до пятого, а подавляющая
часть этой подавляющей части - до четвертого. То что я слушаю - определенно, до четвертого.

Мой любимый ютюбер - музыкальный просветитель ( не обязательно по джазу) - это русский парень Александр Зилков
с его Нескучным Саундом https://www.youtube.com/channel/UCc1a1Nm8aNFoqv1G4CfyHzA
еще Ами Нолте https://www.youtube.com/channel/UCZIB_p5AgVVdxgkYWHeUy-Q
и Рик Беато https://www.youtube.com/channel/UCZIB_p5AgVVdxgkYWHeUy-Q

>когда я говорил о полноценном наслаждении джазом, я имел в виду тот факт, что джаз - это сложная для восприятия музыка.
Ну и что с того? Ну может быть сложной, как классическая например. Но может быть и не очень сложной. Плюс наслаждение
не пропорционально простоте (как и некоторые другие наслаждения), а часто очень даже наоборот. Слушаешь бывало какое нибудь
крэйзи соло и вдруг сквозь все навороты тема для тебя проступит, вот тут то кайф и словишь.

>а просто включаю случайные композиции на Ютубе или в джазовом плейлисте ВК и слушаю
Подозреваю, что эти случайные подборки могут быть не самыми удачными. Я вот на вскидку составил
небольшой список из некоторых своих кумиров - для тех,кто хочет увлечься:

https://www.youtube.com/watch?v=voGcAexH1Qs

https://www.youtube.com/watch?v=DXGVlp-N_JM

https://www.youtube.com/watch?v=dH3GSrCmzC8

https://www.youtube.com/watch?v=kCwEnlPiBQU

https://www.youtube.com/watch?v=i4Sr8V27i_E

https://www.youtube.com/watch?v=vHejwS-Cgcs

https://www.youtube.com/watch?v=9XpbHC1J80k

https://www.youtube.com/watch?v=L3-c5IsIAzI

https://www.youtube.com/watch?v=c27DgoADa7w

AlmitraAlmitra    Woe, 23/06/2021 - 20:48

Конечно, Игорь. Возможно, у вас возникло неверное впечатление, что у нас спор или что я не люблю джаз. Вовсе нет. Мои комментарии в основном крутились вокруг истории с вашим коллегой и были призваны показать, что он не плохой человек и даже не "болван", а самый обычный человек. Также я, видимо, неверно выразился, но у меня не было цели сказать, что шкала Адама Нили (я даже слово в кавычки взял) отражает историческое развитие джаза, поэтому теперь мы обречены слушать уровни 6 и 7. Да и сам Адам так не говорил. Он даже шкалу "забористости" справа указывал, как на перечных соусах.

Но нет смысла отрицать, что эти уровни сейчас сосуществуют, поэтому представление человека о джазе может сильно зависеть от того, попадет он на средний по больнице джаз или на экспериментаторов. Может, мне не повезло. Я дважды попадал на клубные выступления современных джазистов, и оба раза все это звучало так, будто каждый музыкант пришел играть свой концерт, но их зачем-то собрали на одной сцене. При этом я до этого прекрасно слушал классику джаза, так что я тоже не с улицы попал. Впрочем, вы сами пишете о том же, что и я: джаз - это acquired taste, им надо увлечься, так что тут никакого спора нет.

Что касается Зилкова и Рика Беато, то я на них давно подписан (об Эйми не слышал). У меня и книга Рика по теории музыки есть. Думаю, вы знаете рубрику Рика What makes this song great? В ней раз за разом находит подтверждение моя мысль о том, что понимание того, что происходит может заметно увеличить наслаждение от какой-то композиции. Расскажу в этой связи короткую историю.

Как-то давно смотрели мы с другом пародии на одну серию фильмов. И мне пародии показались смешными, хотя оригиналов я не видел. Мой друг, узнав об этом, спросил: "Если ты не смотрел оригинал, над чем же ты смеешься?" Я ответил: "Над комичными ситуациями". А сам призадумался о том, над чем же я смеюсь. Я посмотрел оригинал и пересмотрел пародию - смеялся до слез. Было ощущение, что в пародии открылся целый мир, которого я просто не видел, смеясь над поверхностными вещами, вроде забавных оборотов и комичных ситуаций. Так и в джазе: если ты не понимаешь, что происходит, вполне можно наслаждаться и общими моментами, но как же много мы упускаем из виду.

За ссылки спасибо, я постепенно ознакомлюсь.

Dr_IgorDr_Igor    Woe, 23/06/2021 - 21:40

Да все норм, Александр. Мы не спорим, а активно выражаем любовь к музыке. У меня дополнительная озабоченность:
из за того что джаз такой некоммерческий жанр, как бы не загнулся совсем. Поэтому когда я вижу что-то, что может потенциально отпугнуть новых слушателей - завожусь. Я согласен что большинство экспериментаторов-авангардистов могут у незнающих людей создать впечатление, что это и есть - джаз, а это нехорошо. У меня есть теория что в России чаще наткнешься на авангардиста, потому что традиционно искусство там было "некоммерческим" поэтому им легче "найти понимание" - зал снять и т.п. Но экспериментаторы имеют право быть, а мы имеем право не слушать чего они там наэскпериментировали.
Я в 2019 был Зальцбурге на фестивале Jazz and the city и подружился с одной из исполнительниц - Альмут Кюне
То что она "делает" - это авангард авангарда и очень мало людей есть, кто будет это слушать
https://www.youtube.com/watch?v=JSF_ufAQVvE -
При этом талантливая, умная, замечательная. Я пошел к ней на лекцию/семинар по вокалу в последний день фестиваля.
Было человек 30 от детей до стариков. Я был один, не говорящий по немецки, так Альмут все выдавала в двух экземплярах:
по-немецки - для всех и по-английски - для меня. Было очень интересно, от физиологии создания звука до импровизации,
всякие упражнения-игры. Потом толпой ходили по императорскому парку во главе с ней и намеренно "пугали" прохожих
звуками. Баловство, как я люблю. Но дружба дружбой, а табачок врозь. Я из Зальцбурга в Берлин собирался и спросил у Альмут, которая там живет, чего бы она порекомендовала Она мне порекомендовала пару точек, но первый же взгляд показал, что это ее - авангард. В Берлине я сам нашел много другого - моего.
Я согласен, что, как правило, понимание способствует получению удовольствия. Пример из другой оперы. Я в детстве играл организованно в футбол, а в молодости - неорганизованно - в баскетбол. Думаю, что если бы у меня этого опыта не было, то смотреть эти виды было бы менее интересно...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Do, 24/06/2021 - 14:14

Классная музыка! Авангард тоже не для меня.

Dr_IgorDr_Igor    Do, 24/06/2021 - 23:35

Ньо, раз ты флейту уважаешь, вот тебе тоже бонус от моей подруги Микелы Калабрезе. Первый раз в Милане пошел на Дуомо смотреть, а она там играет. Сидел ма камнях час слушал забыв про Дуомо   

Dr_IgorDr_Igor    Do, 24/06/2021 - 23:00

Мирабель,
Скирлет - это псевдоним (Как Кьяра). А имя - Инна. Она моя сестра (младшая).
Ты ее во всем слушай - дурного не посоветует. Вы, похоже, полные землячки...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Vrij, 25/06/2021 - 10:51

Спасибо, мне тоже Regular smile Мы братосёстры исключительно духовные, в реале не знакомы :-) Отсюда и различия, как языковые, так и географические.

AlmitraAlmitra    Do, 24/06/2021 - 20:22

Я послушал Альмут Кюне. Владение голосом и дыханием фантастическое, но сама музыка не моя. Вот композиция, где она пела с другим исполнителем и его "бандой", мне как-то больше понравилась. Впрочем, бессмысленно делать выводы на основе двух песен. Сам я в Берлине был лишь несколько часов, поэтому местную музыкальную культуру оценить не успел.

Dr_IgorDr_Igor    Do, 24/06/2021 - 21:21

Как я уже сказал, Альмут - замечательная и про голос и владение им знает больше, чем кто-либо. На этих знаниях и умениях видимо ее интерес к этому эскпериментированию и базируется. Ее формальный концерт на фестивале в 2019 еще был обставлен всякими арт эффектами Он был во "дворце"https://www.salzburg-altstadt.at/de/salzburgjazz/locations/mirabellgarte... Народ сначала мариновали на улице а потом, когда впустили, толпа поднималась по дворцовой лестнице а Альмут стояла как скульптура на лестничной клетке и вдруг начинала петь. И в этом концерте она пела более "нормальные" вещи. Вообще этот фестиваль сильно рекомендую - 4-5 дней все концерты бесплатные на дюжине площадок, только и бегаешь высунув язык с одной площадки на другую.
Вроде будет в этом году https://www.salzburg-altstadt.at/de/salzburgjazz опять, в прошлом еcтественно не было ничего.
А музыкальная сцена Берлина - сказка, никаких фестивалей не надо.

Dr_IgorDr_Igor    Do, 24/06/2021 - 13:39

Юля,
как-то я беседу от Жадиса к Джазису увел. Претензиев есть? Пардон в любом случае.

Мирабель,
два замечания: 
1.ссылка у тебя не получается - квадратные скобки и без пробелов - обрати.
2.не стирай ты свои предыдущие комменты - нить беседы обрывается
А вот тебе бонус, раз ты новое фламенко уважаешь - от моего "друга"
Имада Фареса

 
дружил я с ним минут пять, наткнулся в Кракове - его трудно там пропустить.
Впервые видел как на классической гитаре медиатором играют. Обменялись
вопросами "Ты откуда?". Он родом из Алжира, но давно уже живет в Кракове.
Сфотографировались в обнимку - вот и вся дружба. Хороший парень.

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Do, 24/06/2021 - 13:44
Dr_Igor wrote:

как-то я беседу от Жадиса к Джазису увел.

да хоть бы к лесбиянкам! )

Dr_IgorDr_Igor    Do, 24/06/2021 - 13:54
Julia_Arkhitektorova wrote:

да хоть бы к лесбиянкам! )

И ты туда же. Заразное оно что ли? А я думал, что я Брата излечил...)
Прививку надо - всем поголовно.

BratBrat    Do, 24/06/2021 - 14:17
Dr_Igor wrote:

А я думал, что я Брата излечил...)

А я думал, что я не болел...
Ну разве что за сборную... Но там, к сожалению, собрались яркие представители совершенно противоположной ветви однополовцев...

PinchusPinchus    Do, 24/06/2021 - 20:36

Некрофилы?

AlmitraAlmitra    Do, 24/06/2021 - 20:45

Некроманты... Хотя это больше относится к тем, кто поднял the walking dead из мертвых Regular smile А вообще, сдается мне, Брат имеет в виду слово на букву "П", которое рифмуется со словом "папуасы".

Dr_IgorDr_Igor    Do, 24/06/2021 - 21:17

Я тут в начале своей деятельности на ЛТ рассказывал про своего бывшего друга, который очень симпатично всех незнакомых мужчин называл "пидорами": тот пидор, этот пидор, как синоним слова "мужик" использовал. И никакого хихиканья у нас на эту тему не было, так рабочий термин.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Do, 24/06/2021 - 14:16

Хорошо играет...
Насчёт стирания комментариев согласна. Ладно бы в них что-то неприличное было, а так...

Dr_IgorDr_Igor    Do, 24/06/2021 - 20:30

Не, не стирай. A блюбердов посылай.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Do, 24/06/2021 - 22:52

Да прямо... Если строго придерживаться подобных требований, будет скучно до жути. Не надо стирать!

Dr_IgorDr_Igor    Do, 24/06/2021 - 20:34
Chiarabella wrote:

Передавай привет Имаду.

Да в следующий раз в Кракове буду - передам. Он уже там лет десять играет.
И туристский пятачок там небольшой, понятно где его найти...

Dr_IgorDr_Igor    Woe, 23/06/2021 - 18:20
Chiarabella wrote:

Это что же за инструмент такой, что бы аж 11 лет учиться в музыкальной школе? На фортепиано и то 7милетка.

Подробности не знаю, видимо было что-то помимо обычной музыкалки.
Короче, много лет ее учили, слишком много.

История про Лепса что должна была проиллюстрировать?
Что о вкусах не спорят?
Это точно. Я бы на его концерт за бесплатно не пошел бы.

Pages

Read about music throughout history