Reclame

Mourir sur scène (Portugees vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Ook uitgevoerd door: Julien Doré, Shirley Bassey, Les Castafiores, Shaka Ponk, Ajda Pekkan, Catherine d'Oex
  • Nummer: Mourir sur scène 14 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch, Bulgaars, Catalaans, Chinees, Duits, Engels #1, #2, Grieks, Italiaans, Lets, Oekraïens, Portugees #1, #2, Roemeens
Frans

Mourir sur scène

Viens,
mais ne viens pas quand je serai seule.
Quand le rideau un jour tombera,
je veux qu'il tombe derrière moi.
 
Viens,
mais ne viens pas quand je serai seule.
Moi qui ai tout choisi dans ma vie,
je veux choisir ma mort aussi.
 
Il y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie,
et d'autres en plein soleil.
Il y a ceux qui veulent mourir seuls dans un lit,
tranquilles dans leur sommeil.
 
Moi, je veux mourir sur scène,
devant les projecteurs.
Oui, je veux mourir sur scène,
le cœur ouvert, tout en couleurs.
 
Mourir sans la moindre peine
au dernier rendez-vous,
moi, je veux mourir sur scène
en chantant jusqu'au bout.
 
Viens,
mais ne viens pas quand je serai seule.
Tous les deux, on se connaît déjà,
on s'est vus de près, souviens-toi.
 
Viens,
mais ne viens pas quand je serai seule.
Choisis plutôt un soir de gala
si tu veux danser avec moi.
 
Ma vie a brûlé sous trop de lumières,
je ne peux pas partir dans l'ombre.
Moi, je veux mourir fusillée de lasers,
devant une salle comble.
 
Moi, je veux mourir sur scène,
devant les projecteurs.
Oui, je veux mourir sur scène,
le cœur ouvert, tout en couleurs.
 
Mourir sans la moindre peine
au dernier rendez-vous,
moi, je veux mourir sur scène
en chantant jusqu'au bout.
 
Mourir sans la moindre peine
d'une mort bien orchestrée.
Moi, je veux mourir sur scène,
c'est là que je suis née.
 
Toegevoed door barsiscevbarsiscev op Zat, 06/10/2012 - 14:25
Portugees vertalingPortugees
Align paragraphs
A A

Morrer no palco

Versions: #1#2
Venha,
Mas não quando eu estiver só.
Quando um dia cortina cair,
Quero que ela caia atrás de mim.
 
Venha,
Mas não quando eu estiver sozinha.
Eu que sempre escolhi tudo na vida,
Quero escolher minha morte também.
 
Há aqueles que querem morrer num dia chuvoso,
E outros num ensolarado.
Há aqueles que querem morrer sós numa cama,
Tranquilos durante sono.
 
Já eu quero morrer no palco,
Diante dos holofotes.
Sim, quero morrer no palco,
Com o coração aberto em cores.
 
Morrer sem o menor pesar
No último encontro,
Eu quero morrer no palco
Cantando até o fim.
 
Venha,
Mas não quando eu estiver só.
Nós ja nos conhecemos,
Já nos vimos de perto, lembra-se.
 
Venha,
Mas não quando eu estiver só.
Escolher de preferencia numa noite de gala
Se você quiser dançar comigo.
 
Minha vida ardeu sob tantas luzes,
Não quero partir na sombra.
Eu quero morrer fuzilada por lasers,
Diante de um casa cheia.
 
Já eu quero morrer no palco,
Diante dos holofotes.
Sim, quero morrer no palco,
Com o coração aberto em cores.
 
Morrer sem o menor pesar
No último encontro,
Eu quero morrer no palco
Cantando até o fim.
 
Morrer sem o menor pesar
Numa morte bem orquestrada.
Eu quero morrer no palco,
Foi aqui que nasci.
 
Toegevoed door alain.chevalieralain.chevalier op Woe, 12/09/2018 - 12:00
Reacties