Reclame

My Universe (Perzisch vertaling)

My Universe

You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and I…
 
In the night I lie and look up at you
When the morning comes I watch you rise
There's a paradise they couldn't capture
That bright infinity inside your eyes
 
매일 밤 네게 날아가 (가)
꿈이란 것도 잊은 채
나 웃으며 너를 만나 (나)
Never ending forever baby
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
어둠이 내겐 더 편했었지
길어진 그림자 속에서 (eyes)
 
And they said that we can't be together
Because
Because we come from different sides
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
(you make my world)
You make my world light up inside
 
Make my world light up inside
 
나를 밝혀주는 건
너란 사랑으로 수 놓아진 별
내 우주의 넌
또 다른 세상을 만들어 주는 걸
 
너는 내 별이자 나의 우주니까
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까
너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘
우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야
 
너와 함께 날아가 (가)
When I'm without you I'm crazy
자 어서 내 손을 잡아 (아)
We are made of each other baby
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
My universe (you, you are)
My universe (I just want)
My universe (you, you are)
My universe, and I
 
My universe
 
Toegevoegd door SLORSLOR op Vrij, 24/09/2021 - 04:07
Laatst bewerkt door SLORSLOR op Do, 30/09/2021 - 06:24
Perzisch vertalingPerzisch
Align paragraphs

My Universe

تو، تو هستی منی و
من فقط میخوام تو رو اولویت قرار بدم
و تو، تو هستی منی، و من...
 
شب دراز میکشم و تو رو ستایش میکنم
وقتی صبح میشه بیدار شدن تو رو تماشا میکنم
یه بهشتی هست که اون ها نمیتونن بگیرنش
اونم روشنایی بی نهایت داخل چشماته
 
هر شب، به سمتت پرواز میکنم
فراموش میکنم که این فقط یه رویاست
با یه لبخند ملاقاتت میکنم
هرگز پایان نداره همیشگیه عزیزم
 
تو، تو هستی منی و
من فقط میخوام تو رو اولویت قرار بدم
و تو، تو هستی منی، و
تو دنیای منو از درون روشن میکنی
 
تاریکی برای من راحت تره
توی سایه اون طولانی تر شده ( چشم ها)
 
و اونا میگن که ما نمیتونیم باهم باشیم
چون
چون از دو سمت متفاوتیم
 
تو، تو هستی منی و
من فقط میخوام تو رو اولویت قرار بدم
و تو، تو هستی منی، و
تو دنیای منو از درون روشن میکنی
 
هستی من
هستی من
هستی من
( دنیای منو میکنی)
تو دنیای منو از درون روشن میکنی
 
دنیای منو از درون روشن کن
 
یه ستاره که با عشق گلدوزی شده منو روشن میکنه
تو توی هستی من
منو یه دنیای متفاوت میکنی
 
تو ستاره من و هستی منی
حتی اگه الان این امتحانه فقط موقتیه
تو همیشه مثل الان میدرخشی، ما
تو رو دنبال میکنیم و این شب طولانی رو آب و تابش میدیم
 
با تو پرواز میکنم
وقتی بدون توام دیوونم
بیا، دستمو بگیر
ما برای همدیگه آفریده شدیم عزیزم
 
تو، تو هستی منی و
من فقط میخوام تو رو اولویت قرار بدم
و تو، تو هستی منی، و
تو دنیای منو از درون روشن میکنی
 
هستی من
هستی من
هستی من
هستی من، و من
 
هستی من
 
Bedankt!
1 keer bedankt

Hi everyone! I'm Mercury.
I help those who want to learn English in the most effective and fastest way
to learn English like a native for free with our weekly videos.
.
سلام بچه ها! من مرکری هستم
به کسایی که میخوان زبان انگلیسی رو با موثرترین و سریع ترین روش یاد بگیرین کمک میکنم تا
به صورت رایگان با ویدیوهای هفتگیمون، زبان انگلیسی رو مثل یک نیتیو یاد بگیرین

https://www.youtube.com/channel/UCHKLiYAnqeAO6kwsoyiYD8g
https://www.instagram.com/_mercuryworld_/

Toegevoegd door Mercury WorldMercury World op Zat, 25/09/2021 - 12:00
Comments van auteur:
Reacties
Read about music throughout history