Reclame

Ne iskam bez teb (Не искам без теб) (Turks vertaling)

  • Artiest: Desi Slava (Деси Слава)
  • Gastmuzikant: Toni Storaro
  • Nummer: Ne iskam bez teb (Не искам без теб) 8 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Arabisch, Engels, Italiaans, Nederlands, Roemeens, Turks #1, #2

Ne iskam bez teb (Не искам без теб)

Деси Слава:
Не тръгвай сега, убиваш ме цяла…
Моята любов още не съм ти дала…
В тези очи се влюбих, прости ми ти…
Но Бог ни дели, насила разделя ни…
 
Припев:
Тони Стораро:
Не искам без теб… да идва денят следващ…
Проклето сърце… как искам да спре да бие…
С тези ръце… докосвал съм теб, любима…
В тези ръце… била си ти най – щастлива…
 
Деси Слава:
Не искам без теб… да идва денят следващ…
Проклето сърце… как искам да спре да бие…
За теб и за мен… светът стана безразличен…
Но искам до теб… да се будя и да заспивам…
 
Тони Стораро:
Познавам греха… и тебе познавам…
По устните ми следи има от сълзите…
И раните две, направени от лъжите…
Влудяваха ме, за тебе предавам се…
 
Припев:
Деси Слава:
Не искам без теб… да идва денят следващ…
Проклето сърце… как искам да спре да бие…
За теб и за мен… светът стана безразличен…
Но искам до теб… да се будя и да заспивам…
 
Тони Стораро:
Не искам без теб… да идва денят следващ…
Проклето сърце… как искам да спре да бие…
С тези ръце… докосвал съм теб, любима…
В тези ръце… била си ти най – щастлива… /х2
 
Toegevoed door persikpersik op Zon, 22/04/2012 - 16:21
Laatst bewerkt door CherryCrushCherryCrush op Zat, 06/06/2015 - 19:45
Turks vertalingTurks
Align paragraphs
A A

Sensiz istemiyorum

Versions: #1#2
Desi Slava
Şimdi gitme, sen tamamen beni öldürecek ..
Henüz sana aşkımı vermedim
Hissediyorum bu gözlerde aşk ,beni affet
Ama Allah zorla bizi ayıran, bizi ayıran ...
 
Toni Storaro
Ben istemiyorum sensiz ..geliyor ertesi gün
Lanet kalp..nasıl istiyorum durdurmayı dayağı
Bu ellerle ..sana dokunmayı aşkım
Bu ellerde..en çok oldun - mutlu
 
Desi Slava
Ben istemiyorum sensiz ..geliyor ertesi gün
Lanet kalp..nasıl istiyorum durdurmayı dayağı
Senin için ve benim için.
 
Toegevoed door  Gast Gast op Woe, 18/03/2015 - 09:41
Added in reply to request by monika.nedelchevamonika.nedelcheva
Laatst bewerkt door ltlt op Vrij, 20/03/2015 - 13:29
Comments van auteur:

other time contine all

Reacties