-
Next Stop: Anywhere → Italiaans vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Next Stop: Anywhere
Rapunzel: I wanna break every rule and cross every line
I wanna show all the stars how stars oughta shine
I wanna do as I please and knock the world to its knees
And go wherever the breeze is blowing
Next stop: anywhere
Got a whole wide world to see, nothing's stopping me
Next stop: anywhere
'Cause there's so much waiting, I know it's waiting
I feel it waiting out there
Everywhere
Eugene: We're gonna toss out the maps and follow the sun
Rapunzel: We're gonna place our own path and go on the run
Eugene: We're gonna get out and do what nobody's done
Rapunzel: There's so much out there to do, we've barely begun
Eugene: We're gonna take every dare
Eugene & Rapunzel: And feel the wind in our hair
With no one telling us where we're going
Next stop: anywhere
If you're there I'm gonna be where I wanna be
Next stop: anywhere
And the world is calling, it keeps on calling
Just think of all that we'll share
Everywhere
Cassandra: Next stop: anywhere
Got a feeling things'll be happening suddenly
Rapunzel: Next stop: anywhere
Gonna chase my destiny, find the best in me
Eugene: Next stop: anywhere
'Cause it's time we went to be where we're meant to be
Cassandra, Eugene & Rapunzel: Next stop: anywhere
Cassandra: And the world is waiting
Eugene: I feel it waiting
Rapunzel: It's all just waiting out there
Eugene & Rapunzel: Everywhere
Eugene: Everywhere
Rapunzel: Everywhere
Ingediend door altermetax op 2018-08-29
Laatst bewerkt door altermetax op 2020-08-28
Vertaling
Prossima fermata: ovunque
Rapunzel: Voglio violare ogni regola e oltrepassare ogni limite
Voglio mostrare a tutte le stelle come brillare
Voglio fare ciò che mi va e mettere il mondo in ginocchio
E andare ovunque la brezza soffi
Prossima fermata: ovunque
Ho un intero mondo da vedere, nulla mi fermerà
Prossima fermata: ovunque
Perché c'è così tanto che mi aspetta, so che mi aspetta
Sento che mi aspetta là fuori
Dappertutto
Eugene: Getteremo via le mappe e seguiremo il sole
Rapunzel: Tracceremo il nostro percorso e fuggiremo via
Eugene: Andremo fuori e faremo ciò che nessuno ha mai fatto
Rapunzel: C'è così tanto da fare là fuori, abbiamo appena cominciato
Eugene: Correremo ogni rischio
Eugene & Rapunzel: E sentiremo il vento tra i capelli
E nessuno ci dirà dove andare
Prossima fermata: ovunque
Se ci sarai sarò dove voglio essere
Prossima fermata: ovunque
E il mondo ci chiama, continua a chiamarci
Pensa solo a tutto ciò che vivremo assieme
Dappertutto
Cassandra: Prossima fermata: ovunque
Sento che ci saranno cose che accadranno all'improvviso
Rapunzel: Prossima fermata: ovunque
Inseguirò il mio destino, troverò il meglio di me
Eugene: Prossima fermata: ovunque
Perché è ora di andare dove è nostro destino essere
Cassandra, Eugene & Rapunzel: Prossima fermata: ovunque
Cassandra: Ed il mondo ci aspetta
Eugene: Sento che ci aspetta
Rapunzel: Ci aspetta tutto là fuori
Eugene & Rapunzel: Dappertutto
Eugene: Dappertutto
Rapunzel: Dappertutto
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
ϕιλομαθής | 5 jaar 7 maanden |
Ingediend door altermetax op 2018-08-29
Laatst bewerkt door altermetax op 2020-08-28
✕
Tangled: The Series (OST): Top 3
1. | Ready As I'll Ever Be |
2. | Moon Incantation |
3. | Decaying Incantation |
Idioms from "Next Stop: Anywhere"
1. | To be a Cassandra |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Translating is like coding
Naam: Mattia
Rol: Moderator
Bijdragen:2012 vertalingen, 639 nummers, 1 collection, 9874 keer bedankt, heeft 1215 vertaalverzoeken voltooid, heeft 374 leden geholpen, heeft 254 maal een transcriptie gemaakt, heeft 4 idiomen geplaatst, heeft 13 idiomen uitgelegd, heeft 3205 reacties geplaatst, added 1 annotation
Homepage: moffa.xyz
Talen: moedertaal Italiaans, vloeiend Engels, gevorderd Duits
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a visible link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.