The Nights (Roemeens vertaling)

Advertisements
Roemeens vertaling

Noptile

Hey, odata cu un an in urma
Cand toate umbrele noastre au disparut
Animalele din interior au iesit sa se joace
Hey, cand ne-am aflat fata in fata cu toate temerile noastre
Ne-am invatat lectiile de-alungul anilor
Am creat amintiri care stim ca nu se vor estompa niciodata
 
Intr-o zi tatal meu mi-a spus
Fiule, nu-ti lasa asta sa iti scape
M-a luat in brate, l-am auzit spunand
Cand te vei face mare
Viata ta salbatica va trai pentru zile mai tinere
Gandeste-te la mine daca ti se va face vreodata frica
 
A spus, intr-o zi vei lasa aceasta lume in urma
Asa ca traieste o viata pe care sa ti-o amintesti
Tatal meu mi-a spus, cand am fost doar un copil
Acestea sunt noptile care nu vor muri niciodata
Tatal meu mi-a spus
 
Cand norii du tunete incep sa curga
Aprinde un foc pe care sa nu-l poata scoata
Pune-ti numele in aceste stele stralucitoare
El a spus du-te intr-o aventura dincolo de aceste tarmuri
Nu abandona aceasta viata a ta
Te voi calauzi acasa indiferent unde vei fi
 
Intr-o zi tatal meu mi-a spus
Fiule, nu-ti lasa asta sa iti scape
Cand eram doar un copil, l-am auzit spunand
Cand te vei face mare
Viata ta salbatica va trai pentru zile mai tinere
Gandeste-te la mine daca ti se va face vreodata frica
 
A spus, intr-o zi vei lasa aceasta lume in urma
Asa ca traieste o viata pe care sa ti-o amintesti
Tatal meu mi-a spus, cand am fost doar un copil
Acestea sunt noptile care nu vor muri niciodata
Tatal meu mi-a spus..
 
Acestea sunt noptile care nu vor muri niciodata
Tatal meu mi-a spus..
Hey, hey
 
Toegevoed door Udroiu Riana op Vrij, 22/06/2018 - 16:03
Added in reply to request by SplitSecond
Engels

The Nights

Reacties