-
No Easy Way Out → Turks vertaling
✕
Vertaling
Kolay Çıkış Yok
Biz dayanıklı değiliz
Bebeğim, şunu iyice anla
Bence bu inanılmaz
Kendini kaderin ellerine nasıl teslim ettin?
Bazı şeyler savaşmaya değer
Bazı hisler asla ölmez
Başka bir şans için çabalamıyorum,
Sadece sebebini bilmek istiyorum
Buradan kolay çıkış yok
Buradan eve kestirme yol yok
Buradan kolay çıkış yok
İşe yaramayana kadar pes etme
Seni sakinleştirmek istemiyorum
Seni perişan etmek istemiyorum
Ama mahkûm gibi hissediyorum
İsimsiz şehirdeki yabancı gibi
Bütün sinirli yüzleri gördüm
Sen ve ben olanlardan korkmalıydın
Ne olabileceğimiz hakkında konuşuyorum
Olabileceklerimizi* düşünüyorum
Buradan kolay çıkış yok
Buradan eve kestirme yol yok
Buradan kolay çıkış yok
İşe yaramayana kadar pes etme
Bebeğim, değiştirebiliriz
Nasıl içeride hissedeceğimizi bilebiliriz
Sonu olmayan bir yolda ilerlemek yerine
Ölüp ölmeyeceğimizi bilmemeyi tercih ederim
Bazı şeyler savaşmaya değer
Bazı hisler asla ölmez
Başka bir şans için çabalamıyorum,
Sadece sebebini bilmek istiyorum
Buradan kolay çıkış yok
Buradan eve kestirme yol yok
Buradan kolay çıkış yok
İşe yaramayana kadar pes etme
✕
Wil je alsjeblieft "No Easy Way Out" vertalen?
Collecties met "No Easy Way Out"
1. | Saints Row: The Third [107.77 The Mix FM] |
2. | Songs of Movies of the 80's |
Robert Tepper: Top 3
1. | No Easy Way Out |
2. | Angel of the City |
3. | Soul Survivor |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
castleofnymph
Naam: ilayda
Super Member Linguist, NLP Engineer
Bijdragen:159 vertalingen, 18 transliteraties, 129 nummers, 1568 keer bedankt, heeft 28 vertaalverzoeken voltooid, heeft 22 leden geholpen, heeft 2 maal een transcriptie gemaakt, heeft 3 idiomen geplaatst, heeft 10 idiomen uitgelegd, heeft 181 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Turks, vloeiend Engels, beginnend Duits, Noors, Russisch
*: "Olabileceklerimiz", eskiden olabileceğimiz ama şu an olamayacağımız.