✕
Vertaling
Only go forward.
I'm sitting here, in front of the mirror.
And I see in my face.
I see everything that is not gold, but I am nothing else.
We talk under two eyes,
if I regret my way
Not commited to any flag or people/folk
I am loyal to myself only.
I have never wanted to be like the others.
I know better, what I want.
I decide that alone.
Who I am and what will happen to me, I decide alone.
Let bridges burn and hearts glow.
Never backwards, only going forwards.
Nobody can dictate me, where I can go in.
Nobody above the cloudes and nobody that lives here under.
I have never wanted to be like the others.
I know better, what I want.
I decide that alone.
Who I am and what will happen to me, I decide alone.
Let bridges burn and hearts glow.
Never backwards, only going forwards.
Nobody but me quits, and I don't say anywhere.
I imagine my life to me, and then just do it like that.
I have never wanted to be like the others.
I know better, what I want.
I decide that alone.
Who I am and what will happen to me, I decide alone.
Let bridges burn and hearts glow.
Never backwards, only going forwards.
only going forwards.
only going forwards.
only going forwards.
only going forwards.
only going forwards.
only going forwards.
only going forwards.
only going forwards.
✕
Wil je alsjeblieft "Nur nach vorne gehen" vertalen?
Broilers: Top 3
1. | Meine Sache |
2. | Tanzt du noch einmal mit mir? |
3. | Ist da jemand? |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
My German is just intermediate, I translate songs as an exercise and because I feel like I need to know what I am listening to. If there is anything wrong with the lyrics or the translation I'll be glad if you point that out. Spelling, Translation, Grammar, whatever.
Thanks.